Übersetzung für "Agreement over" in Deutsch
This
agreement
is
over
20
years
old.
Dieses
Abkommen
ist
über
20
Jahre
alt.
Europarl v8
We
need
more
organs
-
we
are
certainly
in
agreement
over
that.
Dass
wir
mehr
Spenderorgane
brauchen,
darüber
dürften
wir
uns
einig
sein.
Europarl v8
Britain
has
a
stronger
interest
in
reaching
an
agreement
over
free
trade
in
services.
Die
britische
Seite
hat
das
größere
Interesse
an
einem
Abkommen
über
freien
Dienstleistungshandel.
ParaCrawl v7.1
The
relationship
between
the
DFG
and
CASS
is
based
on
an
agreement
signed
over
30
years
ago.
Mit
der
CASS
verbindet
die
DFG
eine
über
30-jährige
vertragliche
Beziehung.
ParaCrawl v7.1
Agreement
on
carrying
over
days
off
(signed);
Abkommen
über
die
Übertragung
von
Ruhetagen
(unterzeichnet).
ParaCrawl v7.1
His
recent
agreement
over
Sadr
City
could
be
forerunner.
Das
jüngste
Abkommen
über
Sadr-City
könnte
ein
Vorbote
sein.
ParaCrawl v7.1
Spain
is
causing
problems
in
the
association
agreement
with
Jordan
over
a
few
tons
of
tomatoes.
Spanien
legt
sich
bei
dem
Assoziierungsabkommen
mit
Jordanien
wegen
ein
paar
Tonnen
Tomaten
quer.
Europarl v8
The
European
Union
Tunisia
Association
Agreement
must
develop
over
a
specific
period
of
time.
Das
Assoziierungsabkommen
zwischen
der
EU
und
Tunesien
muß
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
weiterentwickelt
werden.
Europarl v8
The
ministry
and
Süd-Thüringen
Bahn,
as
operators,
are
said
to
already
be
in
agreement
over
the
technical
details.
Das
Ministerium
und
die
Südthüringen
Bahn
als
Betreiber
seien
sich
über
die
technischen
Details
bereits
einig.
WMT-News v2019