Übersetzung für "Such agreement" in Deutsch

We are working on that in order to facilitate such an agreement.
Wir arbeiten daran, um eine solche Vereinbarung zu erleichtern.
Europarl v8

For the Group of the Party of European Socialists, there is no question of accepting such an agreement in its present state.
Für die Sozialisten ist das Abkommen in seiner vorliegenden Form inakzeptabel.
Europarl v8

Such an agreement should cover all aspects of our cooperation and should be legally binding.
Ein solches Abkommen sollte alle Aspekte unserer Zusammenarbeit abdecken und rechtsverbindlich sein.
Europarl v8

While awaiting such an agreement, Europe must fight against carbon leakage.
In Erwartung eines solchen Abkommens muss Europa den Kohlenstoffausstoß bekämpfen.
Europarl v8

I am in favour of such an agreement and have therefore voted in favour of the report.
Ich bin für ein solches Abkommen und habe daher für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

The question of individuals' rights in such an agreement has also been raised.
Die Frage der Rechte von Einzelpersonen in einem solchen Abkommen wurde auch aufgeworfen.
Europarl v8

The Committee on Fisheries has already voted against such an agreement.
Der Fischereiausschuss hat bereits gegen ein solches Abkommen gestimmt.
Europarl v8

Such an agreement mixes together innocent citizens with those who may be guilty.
Ein solches Abkommen vermischt unschuldige Bürger mit solchen, die schuldig sein könnten.
Europarl v8

No decision has been reached about such an agreement in Cancún.
Über ein derartiges Abkommen ist es in Cancún zu keiner Entscheidung gekommen.
Europarl v8

In the Pacific Region, only Fiji and Papua New Guinea concluded such an agreement.
Im Pazifikraum haben nur Fidschi und Papua-Neuguinea ein solches Abkommen abgeschlossen.
Europarl v8

I therefore support such an agreement, in principle.
Daher unterstütze ich im Prinzip so ein Abkommen.
Europarl v8

Such an agreement would benefit from being joined by the Council.
Die Vereinbarung würde davon profitieren, wenn der Rat ihr beitreten würde.
Europarl v8

Of course they must also fall within such an agreement.
Die müssen natürlich auch unter einen solchen Vertrag fallen.
Europarl v8

Where the United States, on the one hand, and the European Union or a Member State on the other, conclude an agreement on the transfer of personal information other than in relation to specific cases, investigations or prosecutions, such agreement will include a specific and mutually agreed upon provision on retention periods.
Die Vertragsparteien veröffentlichen derartige Speicherfristen oder machen sie auf andere Weise öffentlich zugänglich.
DGT v2019

Does such an agreement also apply to flights through US airspace?
Gilt ein solches Abkommen auch für Flüge durch den Luftraum der USA?
Europarl v8

We will soon find out what the value of such an agreement is.
Wir werden bald herausfinden, welchen Wert eine solche Vereinbarung hat.
Europarl v8

Could you envisage incorporating this into such an agreement?
Könnten Sie sich vorstellen, dass man das in derartige Abkommen mit aufnimmt?
Europarl v8

Such an agreement requires flexibility on the part of Parliament and certainly on the part of the Council.
Ein solches Übereinkommen erfordert Flexibilität seitens des Parlaments und natürlich seitens des Rates.
Europarl v8

We will certainly undertake to play our part in trying to bring about such agreement.
Wir werden gewiss unseren Teil zu den Bemühungen um eine solche Einigung beitragen.
Europarl v8