Translation of "Syndicate agreement" in German
As
a
new
syndicate
agreement
will
have
to
be
drawn
up
if
a
new
member
joins
or
an
existing
member
leaves,
you
may
wish
to
specify
the
period
for
which
the
syndicate
will
run
to
allow
for
new
syndicate
members
to
join,
or
existing
members
leave,
on
pre-designated
dates.
Wenn
ein
neues
Mitglied
der
Tippgemeinschaft
beitritt
oder
ein
Mitglied
austritt,
muss
ein
neuer
Vertrag
aufgesetzt
werden.
Deswegen
kann
es
u.
U.
empfehlenswert
sein,
im
Voraus
die
Laufzeit
der
Tippgemeinschaft
festzulegen,
sodass
Mitglieder
die
Möglichkeit
zum
Ein-
oder
Austritt
haben.
ParaCrawl v7.1
Such
notification
shall
be
given
in
accordance
with
the
applicable
procedures
as
specified
in
the
syndicated
loan
agreement.
Diese
Benachrichtigung
erfolgt
im
Einklang
mit
den
in
der
Konsortialkreditvereinbarung
festgelegten
Verfahren.
DGT v2019
The
conditions
of
the
new
loan
represent
a
significant
improvement
over
the
existing
syndicated
loan
agreement.
Die
Konditionen
des
Schuldscheindarlehens
stellen
gegenüber
dem
bisherigen
Konsortialkreditvertrag
eine
deutliche
Verbesserung
dar.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
syndicated
facilities
agreement
is
being
used
for
general
operating
purposes.
Zudem
wird
die
syndizierte
Kreditvereinbarung
für
allgemeine
betriebliche
Zwecke
genutzt.
ParaCrawl v7.1
The
original
Syndicated
Credit
Facility
Agreement
was
announced
in
April
2010.
Die
ursprüngliche
Vereinbarung
über
den
Konsortialkredit
wurde
im
April
2010
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
ElringKlinger
AG
has
concluded
a
syndicated
loan
agreement
with
a
syndicate
consisting
of
six
domestic
and
international
banks.
Die
ElringKlinger
AG
hat
einen
Konsortialkreditvertrag
mit
einem
Bankenkonsortium
aus
sechs
nationalen
und
internationalen
Banken
abgeschlossen.
CCAligned v1
The
main
financing
instrument
is
the
syndicated
credit
agreement
with
a
revolving
credit
facility
and
a
long-term
loan.
Zentrales
Finanzierungsinstrument
ist
die
syndizierte
Kreditvereinbarung
mit
einer
revolvierenden
Kreditlinie
und
einem
langfristigen
Darlehen.
ParaCrawl v7.1
This
decline
is
primarily
attributable
to
improved
conditions
for
the
existing
syndicated
facilities
agreement
.
Die
Verringerung
ist
im
Wesentlichen
auf
verbesserte
Konditionen
für
die
bestehende
syndizierte
Kreditvereinbarung
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
Group's
liquidity
is
ensured
for
the
next
few
years,
particularly
on
the
basis
of
the
syndicated
loan
agreement.
Die
Liquidität
des
Konzerns
ist
insbesondere
durch
den
Konsortialkreditvertrag
für
die
nächsten
Jahre
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
Unlike
the
previous
syndicated
loan
and
the
repaid
corporate
bond,
the
new
syndicated
loan
agreement
is
not
collateralised.
Anders
als
der
bisherige
Konsortialkredit
und
die
getilgte
Unternehmensanleihe
ist
der
neue
syndizierte
Kreditvertrag
nicht
besichert.
ParaCrawl v7.1
The
syndicated
credit
agreement
serves
for
the
refinancing
of
an
already
existing
Borrowing
Base
Facility,
which
is
defined
for.....
Die
syndizierte
Kreditvereinbarung
dient
der
Refinanzierung
einer
bereits
existierenden
Borrowing
Base
Facility,
die....
ParaCrawl v7.1
A
syndicated
loan
shall
only
constitute
eligible
collateral
for
Eurosystem
credit
operations
if
the
syndicated
loan
agreement
permits
the
lender
to
disclose
confidential
information
to
a
Eurosystem
central
bank
in
connection
with
any
charge,
assignment
or
security
interest
created
by
the
lender
in
or
over
its
rights
under
the
agreement
to
secure
obligations
of
that
lender
to
a
Eurosystem
central
bank.
Ein
Konsortialkredit
stellt
nur
dann
eine
notenbankfähige
Sicherheit
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
dar,
wenn
die
Konsortialkreditvereinbarung
es
dem
Kreditgeber
gestattet,
einer
Zentralbank
des
Eurosystems
vertrauliche
Informationen
im
Zusammenhang
mit
der
Belastung
oder
Abtretung
seiner
Rechte
oder
der
Bestellung
eines
Sicherungsrechts
an
seinen
Rechten
gemäß
der
Vereinbarung
weiterzugeben,
um
Verbindlichkeiten
dieses
Kreditgebers
gegenüber
einer
Zentralbank
des
Eurosystems
zu
besichern.
DGT v2019
Where
UK
tax
counsel
confirms
that
the
transfer
of
beneficial
ownership
of
the
loan
asset
to
the
NCB
falls
under
either
category
(b)
or
(c)
in
paragraph
2
above,
the
counterparty
will
be
required
to
agree
to
indemnify
the
NCB
for
any
UK
withholding
tax
that
is
withheld
by
the
debtor
(and
not
grossed
up
pursuant
to
the
syndicated
loan
agreement),
and
for
all
adverse
cash-flow
consequences
of
any
UK
withholding
tax
that
is
first
retained
from,
and
then
refunded
to,
the
NCB.
Wenn
ein
im
Vereinigten
Königreich
zugelassener
Steuerberater
bestätigt,
dass
die
Übertragung
der
„beneficial
ownership“
an
der
Kreditforderung
an
die
NZB
unter
die
Kategorie
b)
oder
c)
von
Absatz
2
fällt,
ist
der
Geschäftspartner
verpflichtet,
die
NZB
von
der
„UK
withholding
tax“,
die
von
dem
Schuldner
abgezogen
(und
nicht
gemäß
der
Konsortialkreditvereinbarung
ausgeglichen)
wird
und
von
allen
aus
der
Einbehaltung
und
dem
späteren
Rückerhalt
der
„UK
withholding
tax“
durch
die
NZB
resultierenden
nachteiligen
Folgen
für
den
Cash-Flow
freizustellen.
DGT v2019
The
counterparty
shall
be
required
to
notify
the
debtor
under
a
syndicated
loan
agreement
of
the
mobilisation
of
such
syndicated
loan
as
collateral
before
or
immediately
following
mobilisation
of
such
loan.
Der
Geschäftspartner
ist
verpflichtet,
den
Schuldner
einer
Konsortialkreditvereinbarung
über
die
Mobilisierung
dieses
Konsortialkredits
als
Sicherheit
vor
oder
unmittelbar
nach
der
Mobilisierung
dieses
Kredits
zu
benachrichtigen.
DGT v2019
Syndicated
loans
shall
only
constitute
eligible
collateral
for
Eurosystem
credit
operations
if
the
relevant
syndicated
loan
agreement
includes
an
express
provision
pursuant
to
which
all
payments
to
be
made
by
the
debtor
are
made
free
and
clear
of
any
deduction
for
set-off
or
counterclaim.
Konsortialkredite
sind
nur
dann
notenbankfähige
Sicherheiten
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems,
wenn
die
betreffende
Konsortialkreditvereinbarung
eine
ausdrückliche
Bestimmung
enthält,
wonach
alle
von
dem
Schuldner
zu
leistenden
Zahlungen
frei
von
jeglichen
Abzügen
infolge
Aufrechnung
oder
Gegenforderungen
sind.
DGT v2019
Marktredwitz
and
Augsburg,
November
25,
2015
-
On
the
basis
of
current
business
development
Greiffenberger
AG
has
informed
its
financing
partners
that
it
will
probably
not
be
able
to
meet
the
financial
ratios
at
December
31,
2015,
that
were
agreed
in
its
syndicated
loan
agreement,
and
that
for
the
remaining
term
through
to
March
2017
it
will
probably
be
necessary
to
suspend
the
principal
repayments
due
on
the
basis
of
the
syndicated
loan
agreement
as
well
as
the
existing
participation
rights.
Marktredwitz
und
Augsburg,
25.
November
2015
–
Die
Greiffenberger
AG
hat
auf
der
Grundlage
der
aktuellen
Geschäftsentwicklung
ihre
Finanzierungspartner
informiert,
dass
voraussichtlich
die
in
ihrem
Konsortialdarlehensvertrag
vereinbarten
Finanzkennziffern
zum
31.
Dezember
2015
nicht
eingehalten
werden
können
und
während
der
verbleibenden
Laufzeiten
bis
März
2017
voraussichtlich
eine
Aussetzung
der
jeweils
vereinbarten
Tilgungszahlungen
aufgrund
des
Konsortialdarlehensvertrags
und
des
bestehenden
Genussrechts
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
amended
syndicated
loan
agreement
has
a
term
of
five
years
to
2023
(previous
term:
2021)
and
can
be
extended
by
up
to
two
years.
Der
geänderte
Konsortialdarlehensvertrag
hat
eine
Laufzeit
von
fünf
Jahren
bis
zum
Jahr
2023
(bisherige
Laufzeit
bis
2021)
und
kann
um
bis
zu
zwei
Jahre
verlängert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
financial
liabilities
reported
by
the
KIONGroup
as
at
31December2016
essentially
comprised
interest-bearing
liabilities
to
banks,
which
were
predominantly
attributable
to
the
bridge
loan
for
the
financing
of
the
Dematic
acquisition
and
liabilities
under
the
syndicated
loan
agreement.
Unter
den
Finanzverbindlichkeiten
werden
zum
31.Dezember
2016
verzinsliche
Verpflichtungen
gegenüber
Kreditinstituten
ausgewiesen,
die
überwiegend
auf
den
Brückenkredit
für
die
Finanzierung
der
Akquisition
von
Dematic
sowie
Verbindlichkeiten
unter
dem
syndizierten
Kreditvertrag
zurückgehen.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
also
replaces,
already
in
September
2011,
the
current
syndicated
loan
agreement
totaling
EUR
110
million
that
was
set
to
expire
in
August
2013.
Dazu
wird
der
bestehende
Konsortialkreditvertrag
in
Höhe
von
110
Millionen
Euro
mit
Fälligkeit
zum
August
2013
bereits
im
September
2011
abgelöst.
ParaCrawl v7.1
Our
solid
balance
sheet
and
financial
strength
have
enabled
us
to
sign
a
syndicated
loan
agreement
worth
KRW
220
billion
which
will
ensure
we
have
the
resources
available
to
meet
our
growth
plans.”
Dank
unserer
soliden
Bilanz-
und
Finanzkraft
konnten
wir
eine
Konsortialkreditvereinbarung
im
Wert
von
KRW
220
Milliarden
abschließen,
und
somit
die
erforderlichen
Mittel
für
unsere
weiteren
Wachstumspläne
sicherstellen.“
ParaCrawl v7.1
The
syndicated
credit
agreement
serves
for
the
refinancing
of
an
already
existing
Borrowing
Base
Facility,
which
is
defined
for
the
financing
of
stocks,
receivables
and
other
current
assets.
Die
syndizierte
Kreditvereinbarung
dient
der
Refinanzierung
einer
bereits
existierenden
Borrowing
Base
Facility,
die
zur
Finanzierung
von
Beständen,
Forderungen
und
sonstigem
Umlaufvermögen
bestimmt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
new
syndicated
loan
agreement
has
a
tenor
of
five
years
with
the
possibility
to
extend
for
a
further
two
years
(5+1+1
ruling)
and
a
drawdown
limit
of
€300
million.
Der
neue
Konsortialkreditvertrag
hat
eine
Laufzeit
von
fünf
Jahren,
mit
Verlängerungsmöglichkeit
um
weitere
zwei
Jahre
(„5+1+1“-Regelung),
und
einem
maximal
ausnutzbaren
Rahmen
von
300
Mio
EUR.
ParaCrawl v7.1