Übersetzung für "Syndic" in Deutsch

Together with a syndic, these officials and the directors formed the Collegiate Council.
Zusammen mit einem Syndikus bildeten diese Amtsträger und die Direktoren den Kollegiatsrat.
WikiMatrix v1

The building management (Syndic) organizes the transport of these products.
Der Abtransport dieser Produkte wird von der Hausverwaltung (Syndic) organisiert.
ParaCrawl v7.1

The sums due to joint ownership are blocked in the notary and are transferred with the syndic.
Die Summen wegen des gemeinsamen Besitzes werden im Notar blockiert und werden mit dem Syndic gebracht.
ParaCrawl v7.1

Paul Adolf Franz Lejeune-Jung, (actually Lejeune genannt Jung, meaning called Jung) (16 March 1882 in Cologne – 8 September 1944 Berlin, executed) was a German economist, politician, syndic in the pulp industry, and resistance fighter against Adolf Hitler's Third Reich.
September 1944 in Berlin-Plötzensee), eigentlich Paul Adolf Franz Lejeune genannt Jung, war ein deutscher Volkswirtschaftler, Politiker, Syndikus der Zellstoffindustrie und Widerstandskämpfer gegen den Nationalsozialismus.
Wikipedia v1.0

Between 1920 and 1928, he worked as a government adviser, and from 1925 until 1928 as a syndic at the University of Hamburg.
Zwischen 1920 und 1928 war er als Regierungsrat und ab 1925 als Syndikus der Universität Hamburg tätig.
Wikipedia v1.0

He was the son of "Franz Xaver Ritter von Spaun" (1756-1804) a royal councillor and Imperial State Syndic in Upper Austria and the widow Josepha Steyrer von Riedenburg (1757-1835).
Er war der Sohn des "Franz Xaver Ritter von Spaun" (1756–1804), kaiserlicher Rat und ständischer Syndikus in Oberösterreich, und der verwitweten "Josepha Steyrer von Riedenburg" (1757–1835).
Wikipedia v1.0

At the end of 1922 he began working as a syndic whose job it was to regulate the financial issues of the enterprisers and employers of the retailers.
Gegen Ende des Jahres 1922 übernahm er die Funktion eines Syndikus, dessen Aufgabe die Regelung wirtschaftlicher Unternehmer- und Arbeitgeberfragen des Einzelhandels war.
WikiMatrix v1

In Rome, where the people appointed him Syndic and defender of the people, he took up the problem of the perpetual war between the Orsini and the Colonna, and imposed a peace on them on 13 January 1336; meeting in the Aracoeli, both sides swore to observe the truce for two years.
In Rom, wo das Volk ihn zum Syndikus und Verteidiger des Volkes ernannte, ging er das Problem des ewigen Krieges zwischen den Orsini und den Colonna an und zwang sie am 13. Januar 1336 zu einem Friedensschluss.
WikiMatrix v1

The liquidator (syndic) applied for an order for the enforcement of that judgment in the Federal Republic of Germany, sub­mitting that it was a special case of civil liability which fell within the scope of the first pa­ragraph of Article 1 of the Brussels Convention.
Der Konkursverwalter (syndic) beantragte, dieses Urteil für die Bundesrepublik Deutschland mit der Vollstrekkungsklausel zu versehen, und trug dazu vor, es handele sich um einen Sonderfall zivilrechtlicher Haftung, der in das Anwendungsgebiet von Artikel 1 Absatz 1 des Brüsseler Übereinkommens falle.
EUbookshop v2

The liquidator (syndic) applied for an order for the enforcement of that judgment in the Federal Republic of Germany, sub­mitting that it was a special case of civil liability which fell within the scope of the first paragraph of Article 1 of the Brussels Convention.
Der Konkursverwalter (syndic) beantragte, dieses Urteil für die Bundesrepublik Deutschland mit der Vollstrekkungsklausel zu versehen, und trug dazu vor, es handele sich um einen Sonderfall zivil rechtlicher Haftung, der in das Anwendungsgebiet von Artikel 1 Absatz 1 des Brüsseler Übereinkommens falle.
EUbookshop v2

Titles—maire, mayeur, syndic, jurat, consul, échevin—varied from one place to another. The same was true of the form and degree of participation, which, while ranging from oligarchy to representation and even democracy, was widespread.
Die Titel maire, mayeur, syndic, jurat, consul, échevin wechselten ebenso von Ort zu Ort wie der Grad und die Art der weit verbreiteten, allerdings oligarchischen oder zuweilen repräsentativen und gar demokratischen Beteiligung an der Macht.
EUbookshop v2

He was the son of Franz Xaver Ritter von Spaun (1756-1804) a royal councillor and Imperial State Syndic in Upper Austria and the widow Josepha Steyrer von Riedenburg (1757-1835).
Er war der Sohn des Franz Xaver Ritter von Spaun (1756–1804), kaiserlicher Rat und ständischer Syndikus in Oberösterreich, und der verwitweten Josepha Steyrer von Riedenburg (1757–1835).
WikiMatrix v1

Being one above the other one, these 2 apartments offer the possibility to join them together (already approved by syndic AG).
Diese beiden Wohnungen bieten die Möglichkeit, miteinander verbunden zu werden (bereits von der syndic AG genehmigt).
CCAligned v1

He tried to no avail to build a law practice in Mainz, and in the end, he moved to Berlin where he worked as a syndic for the Tack shoe factory.
Er versuchte vergeblich, in Mainz eine Anwaltskanzlei aufzubauen, und siedelte nach Berlin über, wo er als Syndikus der Schuhfabrik Tack tätig war.
WikiMatrix v1

One intendant was responsible for overseeing each respective quarter, a syndic was responsible for each individual street.
Für die Überwachung der Viertel war jeweils ein Intendant, für jede einzelne Straße ein Syndikus zuständig.
ParaCrawl v7.1

The syndic then has 15 days to make opposition (by act of usher) to the payment of the selling price to the salesman.
Der Syndic hat dann 15 Tage, zum von Opposition (durch Tat des Pförtners) zur Zahlung des Verkaufspreises zu bilden dem Verkäufer.
ParaCrawl v7.1