Übersetzung für "Surveillance process" in Deutsch
Consequently,
the
role
of
the
European
Parliament
should
be
strengthened
throughout
the
whole
surveillance
process.
Folglich
sollte
die
Rolle
des
Europäischen
Parlaments
während
des
gesamten
Überwachungsprozesses
gestärkt
werden.
Europarl v8
To
this
end,
greater
weight
must
be
attached
to
government
debt
ratios
in
the
budgetary
surveillance
process.
Zu
diesem
Zweck
muss
den
öffentlichen
Schuldenquoten
im
Haushaltsüberwachungsprozess
größeres
Gewicht
beigemessen
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
important
to
take
account
of
such
measures
and
the
reasons
behind
them
in
the
surveillance
process.
Derartige
Maßnahmen
und
ihre
Gründe
müssen
daher
im
Überwachungsprozess
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
increases
in
debt
levels
due
to
rescue
plans
will
be
taken
into
account
in
the
surveillance
process.
Insbesondere
werden
höhere
Schulden
aufgrund
von
Rettungsplänen
im
Überwachungsverfahren
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
assessment
of
the
convergence
programme
updates
is
an
important
element
in
the
multilateral
surveillance
process.
Die
Bewertung
der
aktualisierten
Konvergenzprogramme
durch
die
Kommission
ist
wichtiger
Bestandteil
der
multilateralen
Überwachung.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
assessment
of
the
stability
programme
updates
is
an
important
element
in
the
multilateral
surveillance
process.
Die
Bewertung
der
aktualisierten
Stabilitätsprogramme
der
Mitgliedstaaten
durch
die
Kommission
ist
wichtiger
Bestandteil
der
multilateralen
Überwachung.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
assessment
of
the
convergence
programmes
for
the
Member
States
is
an
important
element
in
the
multilateral
surveillance
process.
Die
Bewertung
der
Konvergenzprogramme
der
Mitgliedstaaten
durch
die
Kommission
ist
wichtiger
Bestandteil
der
multilateralen
Überwachung.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
assessment
of
the
member
states'
stability
programmes
is
an
important
element
in
the
multilateral
surveillance
process.
Die
Bewertung
der
Stabilitätsprogramme
der
Mitgliedstaaten
durch
die
Kommission
ist
ein
wichtiges
Element
im
multilateralen
Überwachungsprozess.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
assessment
of
the
Member
States'
stability
programmes
is
an
important
element
in
the
multilateral
surveillance
process.
Die
Bewertung
der
Stabilitätsprogramme
der
Mitgliedstaaten
durch
die
Kommission
ist
ein
wichtiges
Element
des
multilateralen
Überwachungsprozesses.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
assessment
of
the
stability
programmes
for
the
Member
States
is
an
important
element
in
the
multilateral
surveillance
process.
Die
Bewertung
der
Stabilitätsprogramme
der
Mitgliedstaaten
durch
die
Kommission
ist
ein
wichtiges
Element
des
multilateralen
Überwachungsprozesses.
TildeMODEL v2018
The
proposed
regulation
concerns
the
surveillance
process
and
the
setting
of
medium-term
objectives
for
Member
States
»
fiscal
policies
.
Der
Verordnungsvorschlag
betrifft
das
Überwachungsverfahren
und
die
Festlegung
mittelfristiger
Ziele
für
die
Finanzpolitik
der
Mitgliedstaaten
.
ECB v1
This
surveillance
process
is
performed
at
regular
intervals,
specifically
during
regular
operation
of
the
optoelectronic
sensor
arrangement
10
.
Dieses
Überwachungsverfahren
wird
insbesondere
während
des
regulären
Betriebs
der
optoelektronischen
Sensoranordnung
10
regelmäßig
durchgeführt.
EuroPat v2
They
help
to
generate
the
necessary
information
about
diagnostics,
optimization,
surveillance
and
active
process
control.
Sie
liefern
die
notwendigen
Informationen
zur
Diagnose,
Optimierung,
Überwachung
und
aktiven
Steuerung
der
Prozesse.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
not
sat
idly
by
in
recent
times
but
has
worked
to
bring
the
European
Parliament
more
into
the
multilateral
surveillance
process.
Die
Kommission
hat
daher
in
letzter
Zeit
keine
Mühen
gescheut,
um
das
Europäische
Parlament
noch
enger
in
die
multilaterale
Überwachung
einzubinden.
Europarl v8
Honourable
Members,
the
first
question
is
on
how
the
Commission
intends
to
strengthen
the
monitoring
of
the
broad
economic
policy
guidelines
and
how
the
Commission
intends
to
ensure
an
active
role
of
the
national
parliaments
and
the
European
Parliament
in
the
multilateral
surveillance
process.
Meine
Damen
und
Herren
Abgeordnete,
die
erste
Frage
bezieht
sich
darauf,
wie
die
Kommission
gedenkt,
die
Überwachung
der
wirtschaftspolitischen
Leitlinien
zu
stärken
und
wie
sie
eine
aktive
Beteiligung
der
nationalen
Parlamente
und
des
Europäischen
Parlaments
im
multilateralen
Überwachungsprozess
sicherstellen
wird.
Europarl v8
The
European
Parliament
and
the
national
parliaments
ultimately
play
a
crucial
role
in
the
achievement
of
this
ambitious
objective,
and
their
role
must
therefore
be
strengthened
throughout
the
surveillance
process,
at
national
and
international
level
alike.
Das
Europäische
Parlament
und
die
nationalen
Parlamente
spielen
letztendlich
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Erreichung
dieses
ehrgeizigen
Zieles
und
ihre
Rolle
muss
daher
während
des
gesamten
Überwachungsprozesses
auf
nationaler
wie
auf
internationaler
Ebene
gestärkt
werden.
Europarl v8
I
would
argue
that
it
is
important
to
take
into
account
the
experience
acquired
during
the
years
when
the
old
SGP
existed,
along
with
the
fact
that
economic
governance
has
become
more
democratic
through
the
European
Parliament's
involvement
throughout
the
entire
surveillance
process.
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
wichtig,
die
während
der
Zeit
des
Bestehens
des
alten
SWP
gemachten
Erfahrungen
zu
berücksichtigen,
wie
auch
die
Tatsache,
dass
die
wirtschaftspolitische
Steuerung
durch
die
Einbindung
des
Europäischen
Parlaments
im
gesamten
Überwachungsprozess
demokratischer
geworden
ist.
Europarl v8
Lastly,
we
believe
that
strengthening
economic
governance
should
go
hand
in
hand
with
reinforcing
the
democratic
legitimacy
of
European
governance,
and
that
the
role
of
the
European
Parliament
should
be
strengthened
in
the
whole
surveillance
process.
Schließlich
sind
wir
der
Ansicht,
dass
die
Stärkung
der
wirtschaftspolitischen
Steuerung
mit
der
Stärkung
der
demokratischen
Legitimierung
der
europäischen
Governance
einhergehen
und
die
Rolle
des
Europäischen
Parlaments
im
gesamten
Überwachungsprozess
gestärkt
werden
sollte.
Europarl v8