Translation of "Surveillance process" in German

Consequently, the role of the European Parliament should be strengthened throughout the whole surveillance process.
Folglich sollte die Rolle des Europäischen Parlaments während des gesamten Überwachungsprozesses gestärkt werden.
Europarl v8

To this end, greater weight must be attached to government debt ratios in the budgetary surveillance process.
Zu diesem Zweck muss den öffentlichen Schuldenquoten im Haushaltsüberwachungsprozess größeres Gewicht beigemessen werden.
TildeMODEL v2018

It is therefore important to take account of such measures and the reasons behind them in the surveillance process.
Derartige Maßnahmen und ihre Gründe müssen daher im Überwachungsprozess berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

In particular, increases in debt levels due to rescue plans will be taken into account in the surveillance process.
Insbesondere werden höhere Schulden aufgrund von Rettungsplänen im Überwachungsverfahren berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission's assessment of the convergence programme updates is an important element in the multilateral surveillance process.
Die Bewertung der aktualisierten Konvergenzprogramme durch die Kommission ist wichtiger Bestandteil der multilateralen Überwachung.
TildeMODEL v2018

The Commission's assessment of the stability programme updates is an important element in the multilateral surveillance process.
Die Bewertung der aktualisierten Stabilitätsprogramme der Mitgliedstaaten durch die Kommission ist wichtiger Bestandteil der multilateralen Überwachung.
TildeMODEL v2018

The Commission's assessment of the convergence programmes for the Member States is an important element in the multilateral surveillance process.
Die Bewertung der Konvergenzprogramme der Mitgliedstaaten durch die Kommission ist wichtiger Bestandteil der multilateralen Überwachung.
TildeMODEL v2018

The Commission's assessment of the member states' stability programmes is an important element in the multilateral surveillance process.
Die Bewertung der Stabilitätsprogramme der Mitgliedstaaten durch die Kommission ist ein wichtiges Element im multilateralen Überwachungsprozess.
TildeMODEL v2018

The Commission's assessment of the Member States' stability programmes is an important element in the multilateral surveillance process.
Die Bewertung der Stabilitätsprogramme der Mitgliedstaaten durch die Kommission ist ein wichtiges Element des multilateralen Überwachungsprozesses.
TildeMODEL v2018

The Commission's assessment of the stability programmes for the Member States is an important element in the multilateral surveillance process.
Die Bewertung der Stabilitätsprogramme der Mitgliedstaaten durch die Kommission ist ein wichtiges Element des multilateralen Überwachungsprozesses.
TildeMODEL v2018

The proposed regulation concerns the surveillance process and the setting of medium-term objectives for Member States » fiscal policies .
Der Verordnungsvorschlag betrifft das Überwachungsverfahren und die Festlegung mittelfristiger Ziele für die Finanzpolitik der Mitgliedstaaten .
ECB v1

This surveillance process is performed at regular intervals, specifically during regular operation of the optoelectronic sensor arrangement 10 .
Dieses Überwachungsverfahren wird insbesondere während des regulären Betriebs der optoelektronischen Sensoranordnung 10 regelmäßig durchgeführt.
EuroPat v2

They help to generate the necessary information about diagnostics, optimization, surveillance and active process control.
Sie liefern die notwendigen Informationen zur Diagnose, Optimierung, Überwachung und aktiven Steuerung der Prozesse.
ParaCrawl v7.1

The Commission has not sat idly by in recent times but has worked to bring the European Parliament more into the multilateral surveillance process.
Die Kommission hat daher in letzter Zeit keine Mühen gescheut, um das Europäische Parlament noch enger in die multilaterale Überwachung einzubinden.
Europarl v8

Honourable Members, the first question is on how the Commission intends to strengthen the monitoring of the broad economic policy guidelines and how the Commission intends to ensure an active role of the national parliaments and the European Parliament in the multilateral surveillance process.
Meine Damen und Herren Abgeordnete, die erste Frage bezieht sich darauf, wie die Kommission gedenkt, die Überwachung der wirtschaftspolitischen Leitlinien zu stärken und wie sie eine aktive Beteiligung der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments im multilateralen Überwachungsprozess sicherstellen wird.
Europarl v8

The European Parliament and the national parliaments ultimately play a crucial role in the achievement of this ambitious objective, and their role must therefore be strengthened throughout the surveillance process, at national and international level alike.
Das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente spielen letztendlich eine wesentliche Rolle bei der Erreichung dieses ehrgeizigen Zieles und ihre Rolle muss daher während des gesamten Überwachungsprozesses auf nationaler wie auf internationaler Ebene gestärkt werden.
Europarl v8

I would argue that it is important to take into account the experience acquired during the years when the old SGP existed, along with the fact that economic governance has become more democratic through the European Parliament's involvement throughout the entire surveillance process.
Meiner Ansicht nach ist es wichtig, die während der Zeit des Bestehens des alten SWP gemachten Erfahrungen zu berücksichtigen, wie auch die Tatsache, dass die wirtschaftspolitische Steuerung durch die Einbindung des Europäischen Parlaments im gesamten Überwachungsprozess demokratischer geworden ist.
Europarl v8

Lastly, we believe that strengthening economic governance should go hand in hand with reinforcing the democratic legitimacy of European governance, and that the role of the European Parliament should be strengthened in the whole surveillance process.
Schließlich sind wir der Ansicht, dass die Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung mit der Stärkung der demokratischen Legitimierung der europäischen Governance einhergehen und die Rolle des Europäischen Parlaments im gesamten Überwachungsprozess gestärkt werden sollte.
Europarl v8