Übersetzung für "Not processed" in Deutsch
Therefore
,
the
first
transactions
may
not
be
processed
until
end-2006
.
Folglich
werden
die
ersten
Transaktionen
wahrscheinlich
nicht
vor
Ende
2006
verarbeitet
werden
.
ECB v1
The
objects
themselves
are
not
processed
on
the
server
side
except
for
full-text
search.
Die
Objekte
selbst
werden
außer
für
eine
Volltextsuche
serverseitig
nicht
weiter
aufbereitet.
Wikipedia v1.0
Forms
not
bearing
a
handwritten
signature
will
not
be
processed.
Ohne
handschriftliche
Unterschrift
wird
das
Formular
nicht
bearbeitet.
DGT v2019
Class
1.6
Fruit,
vegetables,
cereals,
whether
or
not
processed
Klasse
1.6:
Obst,
Gemüse
und
Getreide,
unverarbeitet
und
verarbeitet.
DGT v2019
These
are
all
ongoing
or
not
yet
processed
cases,
Mr.
Hans.
Das
sind
alles
laufende
oder
noch
nicht
bearbeitete
Fälle,
Herr
Studiosus.
OpenSubtitles v2018
Such
transactions
are
not
normally
processed
via
retail
systems
but
rather
via
large-value
payment
systems
.
Derartige
Transaktionen
werden
gewöhnlich
nicht
über
Massenzahlungssysteme
,
sondern
vielmehr
über
Großbetragszahlungssysteme
verarbeitet
.
ECB v1
Such
data
should
not
be
processed,
unless
the
data
subject
gives
his
explicit
consent.
Derartige
Daten
dürfen
nicht
ohne
ausdrückliche
Einwilligung
der
betroffenen
Person
verarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
Thereafter
a
gel
was
formed
which
could
not
be
further
processed
to
spheroidal
particles.
Anschließend
bildete
sich
ein
Gel,
das
sich
nicht
zu
Kugeln
weiterverarbeiten
ließ.
EuroPat v2
For
this
reason
the
transmission
pulses
are
not
processed
by
the
echo
signal
processing
circuit
17.
Aus
diesem
Grund
werden
die
Sendepulse
von
der
Echo-Signalverarbeitungsschaltung
17
nicht
verarbeitet.
EuroPat v2
The
mixture
could
not
be
processed
by
injection
moulding
(friable).
Die
Mischung
konnte
nicht
durch
Spritzguß
verarbeitet
werden
(brüchig).
EuroPat v2
The
molding
obtained
had
several
cracks
and
could
not
be
further
processed
by
a
cutting
method.
Der
erhaltene
Preßling
wies
mehrere
Risse
auf
und
konnte
nicht
spanend
weiterverarbeitet
werden.
EuroPat v2
This
catalytic
converter
temperature
is
fed
via
the
interface
17
to
an
injection
control
(not
shown)
and
processed
further
there.
Diese
Katalysator-Temperatur
wird
über
die
Schnittstelle
17
einer
Einspritzregelung
zugeführt
und
dort
weiterverarbeitet.
EuroPat v2
Erroneously
received
bursts
with
other
training
sequences
are
not
further
processed
and
thus
discarded.
Fehlempfangene
Burstsignale
mit
anderen
Trainingssequenzen
werden
nicht
weiterverarbeitet
und
somit
verworfen.
EuroPat v2
This
material
is
typically
not
processed
for
other
batches,
but
instead
discarded.
Dieses
Material
wird
üblicherweise
nicht
für
andere
Aufträge
verarbeitet,
sondern
entsorgt.
EuroPat v2
The
data
for
the
seven
non-assigned
codes
are
not
processed
further.
Die
Daten
der
sieben
nicht
zugeteilten
Codes
werden
nicht
weiterverarbeitet.
EuroPat v2
The
addresses
of
other
faulty
memory
cells
are
not
processed
further
for
evaluation
purposes.
Die
Adressen
weiterer
fehlerhafter
Speicherzellen
werden
nicht
zur
Auswertung
weiterverarbeitet.
EuroPat v2
The
cylinder
thus
obtained
showed
cracks
and
could
not
be
processed
any
further
to
obtain
targets.
Der
erhaltene
Zylinder
wies
Risse
auf
und
konnte
nicht
zu
Targets
weiterverarbeitet
werden.
EuroPat v2