Übersetzung für "Processes for" in Deutsch
It
is
associated
with
the
processes
for
personnel
and
financial
management.
Damit
sind
auch
die
Prozesse
des
Personal-
und
Finanzmanagements
verbunden.
Europarl v8
Do
you
have
any
suggestions
for
the
improvement
of
future
notification
and
allocation
processes
for
the
EU
as
a
whole?
Haben
Sie
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
Notifizierungs-
und
Zuteilungsverfahren
für
die
EU
insgesamt?
DGT v2019
Often
selection
processes
for
professors
do
not
have
the
same
criteria.
Oft
gelten
bei
den
Auswahlverfahren
für
Professoren
nicht
dieselben
Kriterien.
Europarl v8
There
have
been
many
processes,
many
opportunities
for
peace
have
been
missed.
Es
gab
viele
Prozesse,
und
viele
Chancen
für
den
Frieden
wurden
verpasst.
Europarl v8
This
secures
investments
in
tools
and
processes
for
the
long-term.
Investitionen
in
Werkzeuge
und
Prozesse
sind
somit
langfristig
stabil.
Wikipedia v1.0
New
processes
for
sharing
and
reducing
risk
will
be
necessary.
Neue
Verfahren
der
Risikoteilung
und
-minderung
werden
erforderlich
sein.
News-Commentary v14
Chemical
processes
already
exist,
for
example,
to
convert
coal
into
gasoline.
Es
gibt
beispielsweise
bereits
heute
chemische
Verfahren,
um
Kohle
in
Benzin
umzuwandeln.
News-Commentary v14
Heat
consuming
processes
necessary
for
operating
the
heat
production
and
distribution,
such
as
deaerators,
make-up
water
preparation,
and
regular
blow
offs,
shall
be
taken
into
account
in
the
efficiency
of
the
heat
system
and
can
therefore
not
be
considered
heat
consuming
processes
eligible
for
allocation.
Außerdem
bestimmt
der
Anlagenbetreiber
die
als
Fernwärme
einzustufenden
Wärmemengen
getrennt.
DGT v2019
Easily
accessible
information
about
EEA-related
legislation
and
processes
is
important
for
all
parties
involved.
Alle
beteiligten
Parteien
brauchen
leicht
zugängliche
Informationen
über
EWR-relevante
Rechtsetzung
und
Verfahren.
TildeMODEL v2018
That
would
make
creative
personnel
management
possible,
which
eased
the
processes
of
change
for
both
sides.
Damit
sei
ein
kreatives
Personalmanagement
möglich,
was
für
beide
Seiten
Anpassungsprozesse
erleichtere.
TildeMODEL v2018
Specific
data
shall
be
obtained
for
all
foreground
processes/activities
and
for
background
processes/activities,
where
appropriate.
Für
alle
Vordergrundprozesse/-tätigkeiten
und
gegebenenfalls
für
Hintergrundprozesse/-tätigkeiten
müssen
spezifische
Daten
erhoben
werden.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
no
recycling
or
substitution
processes
for
rare
earths
are
currently
commercially
viable.
Gleichzeitig
ist
gegenwärtig
kein
Recycling-
oder
Ersatzverfahren
für
seltene
Erden
wirtschaftlich
durchführbar.
TildeMODEL v2018
Specific
data
shall
be
obtained
for
all
foreground
processes
and
for
background
processes,
where
appropriate.
Für
alle
Vordergrundprozessen
und
gegebenenfalls
für
Hintergrundprozesse
sind
spezifische
Daten
zu
erheben.
DGT v2019
A
credit
institution
shall
have
in
place
sound
stress
testing
processes
for
use
in
the
assessment
of
its
capital
adequacy.
Ein
Kreditinstitut
verfügt
über
fundierte
Stresstest-Verfahren
zur
Beurteilung
der
Angemessenheit
seiner
Eigenkapitalausstattung.
DGT v2019
Benchmarks
are
thus
established
for
products
and
not
for
processes.
Die
Benchmarks
sind
somit
für
Produkte
und
nicht
für
Prozesse
festgesetzt.
DGT v2019