Übersetzung für "Processes for" in Deutsch

It is associated with the processes for personnel and financial management.
Damit sind auch die Prozesse des Personal- und Finanzmanagements verbunden.
Europarl v8

Do you have any suggestions for the improvement of future notification and allocation processes for the EU as a whole?
Haben Sie Vorschläge zur Verbesserung der Notifizierungs- und Zuteilungsverfahren für die EU insgesamt?
DGT v2019

Often selection processes for professors do not have the same criteria.
Oft gelten bei den Auswahlverfahren für Professoren nicht dieselben Kriterien.
Europarl v8

There have been many processes, many opportunities for peace have been missed.
Es gab viele Prozesse, und viele Chancen für den Frieden wurden verpasst.
Europarl v8

This secures investments in tools and processes for the long-term.
Investitionen in Werkzeuge und Prozesse sind somit langfristig stabil.
Wikipedia v1.0

New processes for sharing and reducing risk will be necessary.
Neue Verfahren der Risikoteilung und -minderung werden erforderlich sein.
News-Commentary v14

Chemical processes already exist, for example, to convert coal into gasoline.
Es gibt beispielsweise bereits heute chemische Verfahren, um Kohle in Benzin umzuwandeln.
News-Commentary v14

Heat consuming processes necessary for operating the heat production and distribution, such as deaerators, make-up water preparation, and regular blow offs, shall be taken into account in the efficiency of the heat system and can therefore not be considered heat consuming processes eligible for allocation.
Außerdem bestimmt der Anlagenbetreiber die als Fernwärme einzustufenden Wärmemengen getrennt.
DGT v2019

Easily accessible information about EEA-related legislation and processes is important for all parties involved.
Alle beteiligten Parteien brauchen leicht zugängliche Informationen über EWR-relevante Rechtsetzung und Verfahren.
TildeMODEL v2018

That would make creative personnel management possible, which eased the processes of change for both sides.
Damit sei ein kreatives Personalmanagement möglich, was für beide Seiten Anpassungsprozesse erleichtere.
TildeMODEL v2018

Specific data shall be obtained for all foreground processes/activities and for background processes/activities, where appropriate.
Für alle Vordergrundprozesse/-tätigkeiten und gegebenenfalls für Hintergrundprozesse/-tätigkeiten müssen spezifische Daten erhoben werden.
TildeMODEL v2018

At the same time, no recycling or substitution processes for rare earths are currently commercially viable.
Gleichzeitig ist gegenwärtig kein Recycling- oder Ersatzverfahren für seltene Erden wirtschaftlich durchführbar.
TildeMODEL v2018

Specific data shall be obtained for all foreground processes and for background processes, where appropriate.
Für alle Vordergrundprozessen und gegebenenfalls für Hintergrundprozesse sind spezifische Daten zu erheben.
DGT v2019

A credit institution shall have in place sound stress testing processes for use in the assessment of its capital adequacy.
Ein Kreditinstitut verfügt über fundierte Stresstest-Verfahren zur Beurteilung der Angemessenheit seiner Eigenkapitalausstattung.
DGT v2019

Benchmarks are thus established for products and not for processes.
Die Benchmarks sind somit für Produkte und nicht für Prozesse festgesetzt.
DGT v2019