Übersetzung für "Supportive policies" in Deutsch
The
ECB
should,
of
course,
maintain
supportive
monetary
policies.
Natürlich
sollte
die
EZB
weiterhin
eine
unterstützende
Geldpolitik
verfolgen.
News-Commentary v14
Policies
supportive
of
business
start-ups
also
come
with
a
significant
employment
impact.
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Unternehmensgründungen
haben
auch
eine
deutlich
beschäftigungswirksame
Komponente.
TildeMODEL v2018
Supportive
macroeconomic
policies
and
the
impact
of
structural
reforms
have
played
a
role
in
these
positive
developments.
Unterstützende
gesamtwirtschaftliche
Maßnahmen
und
die
Wirkung
der
Strukturreformen
haben
zu
diesen
positiven
Entwicklungen
beigetragen.
TildeMODEL v2018
Half
of
all
countries
with
supportive
policies
are
developing
countries,
and
this
is
having
an
impact.
Die
Hälfte
aller
Länder
mit
unterstützenden
Politiken
sind
Entwicklungsländer,
und
dies
zeigt
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
Taking
into
account
the
post-Copenhagen
context,
adaptation
to
and
mitigation
of
climate
change
will
continue
to
top
the
agenda
and
will
require
supportive
energy
policies.
Unter
Berücksichtigung
des
Kontexts
nach
Kopenhagen
werden
Anpassung
an
den
Klimawandel
bzw.
Abmilderung
seiner
Auswirkungen
weiterhin
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
und
eine
unterstützende
Energiepolitik
erforderlich
machen.
Europarl v8
Since,
however,
the
‘no’
vote
offers
no
solution,
we
have
to
show,
difficult
though
it
may
be,
that
Europe
carries
on,
while
striving
better
to
meet
the
needs
of
our
citizens
through
more
imaginative
and
more
supportive
policies.
Da
aber
das
Nein
keine
Lösung
bringt,
müssen
wir
den
gewiss
schwierigen
Nachweis
erbringen,
dass
Europa
weiter
lebt,
und
uns
dafür
einsetzen,
dass
die
Bedürfnisse
unserer
Mitbürger
durch
fantasievollere
und
solidarischere
Politiken
besser
erfüllt
werden.
Europarl v8
The
response
must
therefore
constitute
an
integral
part
of
the
global
strategy,
which
is
made
up
of
mutually
supportive
policies.
Deshalb
muss
die
Antwort
integraler
Bestandteil
der
globalen
Strategie
sein,
die
aus
sich
gegenseitig
verstärkenden
Politiken
besteht.
Europarl v8
And,
they
must
provide
farmers
with
the
infrastructure,
energy
supplies,
and
supportive
policies
that
they
need
in
order
to
get
their
products
to
the
market.
Und
sie
müssen
Bauern
mit
der
Infrastruktur,
der
Energieversorgung
und
den
unterstützenden
Maßnahmen
versorgen,
die
sie
benötigen,
um
ihre
Produkte
zu
den
Märkten
zu
bringen.
News-Commentary v14
The
obvious
question
is
why
the
eurozone
recovery
is
waning,
even
amid
highly
supportive
expansionary
monetary
policies.
Die
Frage
liegt
nahe,
warum
die
Erholung
im
Euroraum
abflaut,
obwohl
sie
durch
eine
expansive
Geldpolitik
stark
unterstützt
wird.
News-Commentary v14
The
justification
would
be
that
EU
money
can
help
only
in
the
context
of
supportive
national
policies
in
the
same
field.
Die
Rechtfertigung
dafür
wäre,
dass
EU-Geld
nur
im
Zusammenhang
mit
unterstützenden
nationalen
Strategien
im
jeweiligen
Bereich
hilfreich
ist.
News-Commentary v14
While
supportive
of
enforcement
policies
coordinating
the
pursuit
of
those
engaged
in
the
production,
trafficking
and
supply
of
illicit
drugs,
the
Committee
considers
that
equal
emphasis
should
be
given
to
the
promotion
of
"demand
reduction"
policies.
Der
Ausschuß
befürwortet
zwar
Maßnahmen
zur
Koordinierung
der
Verfolgung
von
Personen,
die
in
Herstellung,
Vertrieb
und
Angebot
illegaler
Drogen
verwickelt
sind,
seiner
Auffassung
nach
sollte
jedoch
ebenso
großer
Wert
auf
die
Förderung
von
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Nachfrage
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
welcomes
the
Commission's
adoption
of
the
approach
advocated
in
its
earlier
opinions,
especially
in
the
"managing
the
transition"
section
of
the
communication,
and
its
announcement,
in
Chapter
3,
of
specific
supportive
policies
for
various
sectors.
Der
Ausschuß
nimmt
mit
Befriedigung
zur
Kenntnis,
daß
die
Kommission
sich
den
von
ihm
in
seinen
früheren
Stellungnahmen
gewünschten
Ansatz
zu
eigen
gemacht
hat,
was
vor
allem
in
dem
Abschnitt
"Bewältigung
des
Übergangs"
deutlich
wird,
und
in
Kapitel
3
eine
Reihe
von
unterstützenden
politischen
Maßnahmen
in
den
verschiedenen
Bereichen
nennt.
TildeMODEL v2018
"A
reconsideration
of
the
rules
of
the
Pact,
and
the
application
of
the
rules,
should
take
account
of
the
requirement
for
adequately
flexible
budgetary
policies
supportive
of
a
common
medium-term
growth
and
cohesion
strategy.
Bei
einer
Überprüfung
der
Regeln
des
Paktes
und
deren
Anwendung
sollte
die
Notwendigkeit
ausreichend
flexibler
Haushaltspolitiken
berücksichtigt
werden,
die
eine
gemeinsame
mittelfristige
Wachstums-
und
Kohäsionsstrategie
unterstützen.
TildeMODEL v2018
A
reconsideration
of
the
rules
of
the
Pact,
and
the
application
of
the
rules,
should
take
account
of
the
requirement
for
adequately
flexible
budgetary
policies
supportive
of
a
common
medium-term
growth
and
cohesion
strategy.
Bei
einer
Überprüfung
der
Regeln
des
Paktes
und
deren
Anwendung
sollte
die
Notwendigkeit
ausreichend
flexibler
Haushaltspolitiken
berücksichtigt
werden,
die
eine
gemeinsame
mittelfristige
Wachstums-
und
Kohäsionsstrategie
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
welcomes2
the
Commission's
adoption
of
the
approach
advocated
in
its
earlier
opinions,
especially
in
the
"managing
the
transition"
section
of
the
communication,
and
its
announcement,
in
Chapter
3,
of
specific
supportive
policies
for
various
sectors.
Der
Ausschuß
nimmt2
mit
Befriedigung
zur
Kenntnis,
daß
die
Kommission
sich
den
von
ihm
in
seinen
früheren
Stellungnahmen
gewünschten
Ansatz
zu
eigen
gemacht
hat,
was
vor
allem
in
dem
Abschnitt
"Bewältigung
des
Übergangs"
deutlich
wird,
und
in
Kapitel
3
eine
Reihe
von
unterstützenden
politischen
Maßnahmen
in
den
verschiedenen
Bereichen
nennt.
TildeMODEL v2018
China's
success
was
founded
on
strong
state
institutions
that
implemented
supportive
policies
and
public
investments.
Chinas
Erfolg
gründete
sich
auf
starke
staatliche
Einrichtungen,
die
unterstützende
politische
Maßnahmen
ergriffen
und
öffentliche
Investitionen
tätigten.
TildeMODEL v2018
Foreign
direct
investment
could
make
an
important
contribution
to
sustainable
development,
in
particular
if
supportive
domestic
policies
on
transparency
and
predictability
are
in
place.
Ausländische
Direktinvestitionen
könnten
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
nachhaltigen
Entwicklung
leisten,
insbesondere
wenn
es
flankierende
inländische
Strategien
hinsichtlich
Transparenz
und
Vorhersagbarkeit
gäbe.
TildeMODEL v2018
Development
of
coherent
and
mutually
supportive
policies
by
the
regions,
Member
States
and
European
institutions
is
essential
for
strengthening
the
European
Research
and
Innovation
Area
and
for
implementing
the
new
Lisbon
partnership
for
higher
and
sustainable
economic
growth
with
more
and
better
jobs.
Die
Entwicklung
kohärenter
und
sich
gegenseitig
unterstützender
Politiken
durch
die
Regionen,
die
Mitgliedstaaten
und
die
europäischen
Institutionen
ist
wesentlich,
um
den
europäischen
Forschungs-
und
Innovationsraum
zu
stärken
und
die
neue
Partnerschaft
von
Lissabon
für
ein
größeres
und
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
mit
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
To
form
a
business
environment
that
nurtures
entrepreneurship
and
the
creation
of
new
businesses,
and
within
which
the
new
innovative
enterprises
can
grow
quickly,
calls
for
a
broad
swathe
of
mutually
supportive
policies.
Die
Herausbildung
eines
unternehmerischen
Umfelds,
das
Wettbewerbsfähigkeit
und
Unternehmensneugründungen
fördert
und
in
dem
die
neuen
innovativen
Unternehmen
sich
rasch
entwickeln
können,
setzt
ein
breites
Spektrum
an
Maßnahmen
voraus,
die
sich
gegenseitig
verstärken
und
unterstützen.
TildeMODEL v2018
These
initiatives
are
already
proving
extremely
valuable
in
raising
the
awareness
of
regions
about
the
importance
of
research
and
innovation13
and
to
help
them
put
supportive
policies
in
place.
Diese
Initiativen
erweisen
sich
als
äußerst
wertvoll
in
der
Stärkung
des
Bewusstseins
der
Regionen
für
die
Bedeutung
von
Forschung
und
Innovation13
und
für
die
Bestrebungen,
unterstützende
politische
Maßnahmen
zu
ergreifen.
TildeMODEL v2018