Übersetzung für "Supporting feet" in Deutsch

These supporting feet 27 likewise stabilize the pallet.
Diese Stützfüße 27 stabilisieren ebenfalls die Palette.
EuroPat v2

More or less large pieces are retained by the supporting feet.
Mehr oder weniger grosse Teilstücke werden von den Stützfüsschen festgehalten.
EuroPat v2

In this embodiment no recesses are required for the supporting feet.
Bei dieser Ausführung entfallen die Aussparungen für die Stützfüße.
EuroPat v2

These supporting feet may also be formed by a handle member molded onto the container.
Diese Stützfüße können auch durch ein an den Behälter angeformtes Griffteil gebildet werden.
EuroPat v2

The supporting feet are strong enough to hold under such a load.
Die Stützfüße sind stark genug, um unter einer solchen Last zu halten.
ParaCrawl v7.1

It encompasses a support surface that is mounted on four supporting feet.
Sie umfasst eine Stützfläche, welche auf vier Standfüßen gelagert ist.
EuroPat v2

Beam-shaped spring elements are arranged respectively between the support surface and the four supporting feet.
Zwischen der Stützfläche und den vier Standfüßen sind jeweils balkenförmige Federelemente angeordnet.
EuroPat v2

For better clarity, the supporting feet are however not shown.
Die Standfüße sind jedoch der besseren Übersichtlichkeit halber nicht eingezeichnet.
EuroPat v2

Supporting feet for compensating a positional offset are well-known in the prior art.
Stützfüße zum Ausgleich eines Positionsversatzes sind hinlänglich aus dem Stand der Technik bekannt.
EuroPat v2

The supporting feet 17 are directly threaded in the main body 3 .
Die Stützfüsse 17 sind mittels eines Gewindes direkt im Hauptkörper 3 fixiert.
EuroPat v2

It is preferably placed with the supporting feet 10 on the plate 6 .
Es ist bevorzugt auf die Platte 6 mit den Stützfüßen 10 aufgesetzt.
EuroPat v2

The supporting feet can withstand such loads without any problem.
Die Stützfüße können solchen Belastungen problemlos standhalten.
ParaCrawl v7.1

To guard against sideways tipping, supporting feet are fitted right and left.
Zur Sicherung gegen seitliches Abkippeln werden rechts und links Standfüße angebracht.
ParaCrawl v7.1

These supporting feet are arranged evenly spaced over the whole outer periphery of each rotary disc filter element.
Diese Stützfüßchen sind im Abstand gleichmäßig über den gesamten Außenumfang eines jeden Rotationascheibenfilterelementes verteilt angeordnet.
EuroPat v2

It would also be possible to lift the supporting feet by means of the hydraulic cylinders 15 on the supporting arms.
Selbstverständlich ist es möglich, zusätzlich durch Betätigung der Hydraulikzylinder 15 die Fußstützen 5 anzuheben.
EuroPat v2

It is possible, of course, to lift the supporting feet by means of the hydraulic cylinders 15.
Selbstverständlich ist es möglich, zusätzlich durch Betätigung der Hydraulikzylinder 15 die Fußstützen 5 anzuheben.
EuroPat v2

Preferably, seven out of nine supporting feet of the pallet are constantly supported by the transport rollers of the transfer conveyor.
Vorzugsweise werden ständig sieben von neun Stützfüßen der Palette von den Transportrollen des Übergabeförderers abgestützt.
EuroPat v2

The supporting function of feet and hands as well as the child's visual orientation within its surroundings are used to stabilise its posture.
Die Stützfunktion der Füße und Hände sowie die visuelle Orientierung im Raum werden haltungsstabilisierend genutzt.
ParaCrawl v7.1

Compensating or supporting feet for compensating a positional offset are well-known in the prior art.
Ausgleichs- bzw. Stützfüße zum Ausgleich eines Positionsversatzes sind hinlänglich aus dem Stand der Technik bekannt.
EuroPat v2

Ground potential is applied to the housing 1, and the housing 1 is supported on a base via supporting feet.
Das Gehäuse 1 ist mit Erdpotential beaufschlagt und über Stützfüße an einem Fundament abgestützt.
EuroPat v2

In this context, it is possible to employ telescopic supporting feet on which the trailer can be placed.
Dabei können teleskopierbare Stützfüße zum Einsatz gebracht werden, um den Anhänger auf diese zu stellen.
EuroPat v2