Übersetzung für "Support on this" in Deutsch

I am therefore asking for my colleagues support on this.
Ich bitte die Kollegen daher, diesen zu unterstützen.
Europarl v8

I hope Parliament will support my amendment on this shortly.
Ich hoffe, daß das Parlament meinen Änderungsantrag dazu unterstützen wird.
Europarl v8

The Commission has our full support on this.
Die Kommission hat auch unsere volle Unterstützung.
Europarl v8

I support the proposals on this matter.
Ich unterstütze diese Vorschläge, die dazu gemacht worden sind.
Europarl v8

I am pleased by Mr Nicholson's support on this issue.
Ich freue mich über die Unterstützung des Kollegen Nicholson in dieser Frage.
Europarl v8

We also support the rapporteur on this point.
Auch in diesem Punkt stimmen wir dem Berichterstatter zu.
Europarl v8

I support you on this point too, Mr President-in-Office.
Auch hier würde ich Sie unterstützen, Herr Ratspräsident.
Europarl v8

I think we should pledge to support them on this path.
Ich denke, wir sollten versprechen, Ihnen auf diesem Weg zu helfen.
Europarl v8

Ms Reding, you have our support on this agreement.
Frau Reding, Sie haben unsere Unterstützung für dieses Abkommen.
Europarl v8

I would agree with and support Mr Macartney on this issue.
Ich schließe mich Herrn Macartney an und unterstütze ihn in dieser Sache.
Europarl v8

Professor Cabrol will get my support on that, but this is absolutely the wrong method.
Professor Cabrol hat da meine Unterstützung, aber dies ist absolut ungeeignet.
Europarl v8

For that reason, I support the rapporteur on this point.
Aus diesem Grund unterstütze ich den Berichterstatter in dieser Frage.
Europarl v8

I am very grateful for you support on this issue.
Ich danke Ihnen sehr für Ihre Unterstützung in diesem Punkt.
Europarl v8

You have our support on this issue, yet we do not see you doing this.
Hier haben Sie unsere Unterstützung und wir vermissen, dass Sie das tun.
Europarl v8

I fully support the Commission on this point.
Ich unterstütze hier voll die Kommission.
Europarl v8

I therefore support the Commission on this issue.
Daher unterstütze ich die Kommission in diesem Bereich.
Europarl v8

With Parliament's support progress on this file is being made every day.
Mit Unterstützung des Parlaments können wir in diesem Punkt täglich Fortschritte erzielen.
Europarl v8

I am therefore delighted with your clear and unequivocal support on this point.
Ich freue mich daher über Ihre klare und eindeutige Unterstützung in dieser Frage.
Europarl v8

I will support and vote on this report.
Ich werde diesen Bericht unterstützen und für ihn stimmen.
Europarl v8

We wholly support the Commission on this.
Darin unterstützen wir die Kommission voll und ganz.
Europarl v8

I thank Mr Mann for his support on this point.
Ich danke Herrn Mann für seine Unterstützung in diesem Punkt.
Europarl v8

It is unfortunate that the PSE Group did not support us on this.
Leider hat uns die PSE-Fraktion darin nicht unterstützt.
Europarl v8

The Commission strongly welcomes Parliament's support on this point.
Die Kommission begrüßt nachdrücklich die Unterstützung des Parlaments in diesem Punkt.
Europarl v8

I therefore implore you to support our amendment on this matter.
Ich bitte Sie deshalb inständig, unterstützen Sie unseren Änderungsantrag in dieser Frage.
Europarl v8

The EU offers Indonesia its full support on this difficult reform path.
Die EU bietet Indonesien ihre uneingeschränkte Unterstützung bei diesem schwierigen Reformprozeß an.
TildeMODEL v2018