Übersetzung für "To be supported" in Deutsch
This
wording
is
a
minimum,
however,
and
should
be
able
to
be
supported
by
everyone.
Diese
Formulierungen
sind
allerdings
ein
Minimum
und
sollten
von
allen
unterstützt
werden
können.
Europarl v8
Small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
need
to
be
supported
first
of
all.
An
erster
Stelle
müssen
die
Klein-
und
Mittelbetriebe
(KMU)
unterstützt
werden.
Europarl v8
Under
the
PHARE
and
TACIS
programmes,
interregional
and
cross-border
projects
are
to
be
supported.
Im
Rahmen
von
PHARE-
und
TACIS-Programmen
sollen
überregionale
und
grenzüberschreitende
Projekte
gefördert
werden.
Europarl v8
The
idea
behind
IFRS
thus
deserves
to
be
supported
by
the
European
Parliament.
Der
Gedanke
hinter
den
IFRS
verdient
daher
die
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
These
prevention
efforts
must
go
hand
in
hand
with
treatment
and
people
who
are
infected
need
to
be
supported.
Parallel
zu
den
Vorbeugungsanstrengungen
muss
Behandlung
gewährt
und
infizierten
Personen
Unterstützung
geboten
werden.
Europarl v8
We
feel
that
it
is
important
for
our
own
aspirations
to
be
supported.
Wir
halten
es
für
wichtig,
dass
unsere
eigenen
Bestrebungen
unterstützt
werden.
Europarl v8
More
than
ever,
the
action
of
the
EMPA
needs
to
be
reinforced
and
supported.
Mehr
denn
je
muss
die
APEM
gestärkt
und
in
ihrem
Handeln
unterstützt
werden.
Europarl v8
This
report
makes
its
contribution
to
that
and
I
ask
for
it
to
be
supported
across
this
House.
Dazu
trägt
dieser
Bericht
bei,
und
ich
bitte
um
breite
Unterstützung.
Europarl v8
This
cooperation
is
good
news
and
to
be
encouraged
and
supported.
Diese
Zusammenarbeit
ist
ein
gutes
Zeichen
und
sollte
gefördert
und
unterstützt
werden.
Europarl v8
Other
research
fields,
too,
promise
much
for
health
and
need
to
be
supported.
Auch
andere
Forschungsbereiche
sind
vielversprechend
für
die
Gesundheit
und
müssen
unterstützt
werden.
Europarl v8
In
this
transition,
SMEs
will
need
to
be
supported
in
particular.
Bei
diesem
Übergang
müssen
insbesondere
die
KMU
unterstützt
werden.
ELRC_3382 v1