Übersetzung für "I support you" in Deutsch

Mr Swoboda, I fully support what you have said.
Lieber Herr Swoboda, ich kann das nur voll und ganz unterstreichen.
Europarl v8

Hence my requests, and I know you support them.
Daher meine Forderungen und ich weiß, daß Sie das unterstützen.
Europarl v8

I hope you support my point, colleagues.
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Standpunkt, Kolleginnen und Kollegen.
Europarl v8

However, you are quite right and I support you.
Jedoch haben Sie vollkommen recht und ich unterstütze Sie.
Europarl v8

I support you on this point too, Mr President-in-Office.
Auch hier würde ich Sie unterstützen, Herr Ratspräsident.
Europarl v8

Generally speaking, I support you, but please do not demonstrate in the Chamber.
Allgemein gesagt unterstütze ich sie, aber bitte demonstrieren Sie nicht im Plenarsaal.
Europarl v8

Wait, sir, I will support you...
Warten Sie, ich mache eine Räuberleiter.
OpenSubtitles v2018

I support you with all my strength.
Ich helfe euch mit all meiner Kraft.
OpenSubtitles v2018

I support you, Tecumseh, with all my men.
Ich stehe zu dir mit allen meinen Kriegern.
OpenSubtitles v2018

I cannot but support you in this.
Diesem Wunsch kann ich mich nur anschließen.
TildeMODEL v2018

I support you everywhere I can.
Ich unterstütze Sie, wo ich nur kann.
OpenSubtitles v2018

Okay, I support you in that.
Okay, dabei unterstütze ich dich.
OpenSubtitles v2018

You know, Phil, I wanted to support you on this.
Weißt du, Phil, ich wollte dich bei dem unterstützen.
OpenSubtitles v2018

You know I support you more than anyone else.
Ich unterstütze dich mehr als jeder andere.
OpenSubtitles v2018

Paige, I will support you no matter what.
Paige, ich werde dich immer unterstützen, egal, was passiert.
OpenSubtitles v2018

Well, I support you going home.
Ich unterstütze dich dabei, nach Hause zu kommen.
OpenSubtitles v2018

I'm not happy about it, but I support you.
Ich bin nicht glücklich darüber, aber ich unterstütze dich.
OpenSubtitles v2018

I'm affraid I have to support you as well.
Ich habe Angst, dass ich euch auch noch durchfüttern muss.
OpenSubtitles v2018

And, by extension, I can't support you.
Und somit kann ich auch Sie nicht unterstützen.
OpenSubtitles v2018

I support you, and I don't agree with practically anything you do.
Ich unterstütze dich auch, obwohl ich dir nie zustimme.
OpenSubtitles v2018

And if I don't support you, what happens to my senior partnership?
Und wenn ich Sie nicht unterstütze, was passiert mit meiner Senior-Partnerschaft?
OpenSubtitles v2018

I support you reaching for your dream.
Ich unterstütze dich, deinen Traum zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

I will support you either way.
Ich unterstütze dich so oder so.
OpenSubtitles v2018

As I worked to support you and Ella.
Und ich habe gearbeitet, um dich und Ella zu versorgen.
OpenSubtitles v2018