Übersetzung für "Support from" in Deutsch
We
certainly
need
also
coordinated
support
from
the
EU
budget.
Wir
benötigen
sicherlich
auch
eine
koordinierte
Unterstützung
durch
den
Haushalt
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
It
has
also
had
to
withdraw
support
from
its
vital
industries
and
the
people
who
work
in
them.
Es
musste
auch
seinen
Schlüsselindustrien
und
den
darin
beschäftigten
Menschen
Unterstützung
entziehen.
Europarl v8
There
will
be
financial
support
for
this,
from
the
European
Refugee
Fund
in
particular.
Hierfür
ist
finanzielle
Unterstützung
vorgesehen,
insbesondere
aus
dem
Europäischen
Flüchtlingsfonds.
Europarl v8
The
peace
process
between
Israel
and
Syria
requires
stronger
support
from
the
EU.
Starker
Unterstützung
durch
die
EU
bedarf
der
Friedensprozeß
zwischen
Israel
und
Syrien.
Europarl v8
It
has
therefore
earned
broad
support
from
us
all.
Deshalb
hat
er
eine
breite
Unterstützung
von
uns
allen
verdient.
Europarl v8
The
possible
financial
support
from
Union
assistance
programmes
will
be
agreed
separately
in
accordance
with
the
relevant
Union
programme.
Eventuelle
Finanzhilfen
aus
Unterstützungsprogrammen
der
Union
werden
gemäß
dem
betreffenden
Unionsprogramm
gesondert
vereinbart.
DGT v2019
Whenever
possible,
there
must
be
publicity
as
regards
the
financial
support
from
the
Community.
Die
finanzielle
Unterstützung
durch
die
EU
ist
nach
Möglichkeit
öffentlich
bekannt
zu
machen.
DGT v2019
Unless
it
does
so,
Israel
should
lose
any
remaining
support
it
has
from
the
international
community.
Andernfalls
sollte
Israel
jegliche
ihm
verbleibende
Unterstützung
durch
die
internationale
Gemeinschaft
verlieren.
Europarl v8
Their
attacks
do
not
command
political
support
from
the
people
of
Northern
Ireland.
Ihre
Attentate
beruhen
nicht
auf
der
politischen
Unterstützung
der
Menschen
in
Nordirland.
Europarl v8
I,
personally,
need
very
broad
support
from
the
European
Parliament.
Ich
persönlich
benötige
sehr
breite
Unterstützung
vom
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
I
am
grateful
for
the
continuing
support
from
this
Parliament.
Ich
bin
diesem
Parlament
für
die
fortwährende
Unterstützung
dankbar.
Europarl v8
We
need
broader
support
from
the
citizens.
Wir
brauchen
eine
breitere
Unterstützung
der
Bürgerinnen
und
Bürger.
Europarl v8
Lithuania,
too,
has
already
taken
advantage
of
support
from
this
fund.
Auch
Litauen
hat
bereits
Unterstützung
aus
diesem
Fonds
bezogen.
Europarl v8
However,
support
from
the
structural
funds
alone
is
insufficient.
Die
Unterstützung
durch
die
Strukturfonds
allein
reicht
jedoch
nicht
aus.
Europarl v8
The
developing
countries
also
need
greater
support
from
us
to
develop
their
agriculture.
Auch
die
Entwicklungsländer
brauchen
unsere
stärkere
Unterstützung
beim
Aufbau
ihrer
Landwirtschaft.
Europarl v8
I
am
therefore
very
pleased
with
this
constructive
support
from
the
European
Parliament.
Deshalb
bin
ich
sehr
froh
über
die
konstruktive
Unterstützung
des
Parlaments.
Europarl v8
I
believe
that
the
Roma
need
more
support
from
the
state.
Ich
glaube,
dass
die
Roma
eine
stärkere
Unterstützung
vom
Staat
benötigen.
Europarl v8
You
can
count
on
receiving
support
from
our
IMCO
committee.
Sie
können
auf
die
Unterstützung
unseres
IMCO-Ausschusses
zählen.
Europarl v8
Convergence
regions
enjoy
considerable
support
from
the
EIB.
Die
Konvergenzregionen
erhalten
von
der
EIB
erhebliche
Unterstützung.
Europarl v8
The
results
achieved
by
support
from
the
structural
funds
are
also
insufficiently
evaluated.
Die
Wirkungen
der
Förderung
durch
den
Strukturfonds
werden
außerdem
unzureichend
ausgewertet.
Europarl v8
Support
from
the
EU
and
the
Member
States
must
be
improved.
Die
Unterstützung
durch
die
EU
und
die
Mitgliedsländer
muß
besser
werden.
Europarl v8
To
date
we
have
received
little
support
from
the
Commission.
Von
der
Kommission
haben
wir
bisher
wenig
Unterstützung
erfahren.
Europarl v8
Investments
at
the
retail
level
shall
be
excluded
from
support.
Investitionen
im
Einzelhandel
sind
von
der
Förderung
ausgeschlossen.
DGT v2019
This
requires
greater
support
from
the
developed
countries.
Hier
ist
eine
bessere
Unterstützung
durch
die
Industrieländer
notwendig.
Europarl v8