Übersetzung für "Supporters" in Deutsch
Parliamentarians
from
the
Muttahida
Quami
Movement
have
again
been
arrested
and
their
supporters
brought
before
military
courts.
Erneut
wurden
Parlamentarier
der
Muttahida
Quami-Bewegung
inhaftiert
und
die
Anhänger
vor
Militärgerichte
gebracht.
Europarl v8
As
an
aside,
I
venture
to
suggest
that
this
is
the
secret
ambition
of
some
of
the
supporters
of
early
enlargement.
Nebenbei
bemerkt,
dies
ist
das
heimliche
Ziel
einiger
Befürworter
einer
frühen
Erweiterung.
Europarl v8
The
perpetrators
of
the
violence
in
El
Salvador
can
be
named,
as
can
their
supporters.
Die
Verursacher
der
Gewalt
in
El
Salvador
sind
benennbar
und
deren
Unterstützer
ebenfalls.
Europarl v8
Is
that
what
I
am
going
to
tell
Wigan
Athletic
supporters?
Soll
ich
das
den
Anhängern
von
Wigan
Athletic
sagen?
Europarl v8
We
are
staunch
supporters
of
investment
in
sustainable
transport.
Wir
sind
treue
Anhänger
von
Investitionen
in
nachhaltigen
Transport.
Europarl v8
She
has
consistently
been
denied
a
voice,
as
have
her
supporters.
Ihr
und
ihren
Anhängern
wurde
eine
Stimme
stets
verweigert.
Europarl v8
Netanyahu
is
under
an
enormous
amount
of
pressure
from
his
own
supporters.
Netanjahu
wird
von
seinen
eigenen
Anhängern
unter
großen
Druck
gesetzt.
Europarl v8
Member
States
must
be
supporters,
not
blockers,
of
these
wise
flanking
measures.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
diese
klugen
flankierenden
Maßnahmen
unterstützen
und
nicht
blockieren.
Europarl v8
We
are
supporters
of
free
trade
because
we
gain
from
it.
Wir
sind
Anhänger
des
freien
Handels,
weil
wir
dabei
gewinnen.
Europarl v8
This
solution
will
certainly
please
the
supporters
of
open
access
to
the
internet.
Diese
Lösung
wird
die
Unterstützer
eines
breiten
Zugangs
zum
Internet
sicherlich
zufrieden
stellen.
Europarl v8
There
are
also
strong
supporters
of
it!
Es
gibt
aber
ausgesprochene
Befürworter
des
Papiers!
Europarl v8
Rarely
have
there
been
so
many
supporters
of
a
Colom
report
in
the
Council.
Selten
hat
es
so
viele
Befürworter
eines
Berichts
Colom
im
Rat
gegeben.
Europarl v8
Parliament
was
divided
between
supporters
of
two
different
solutions.
Das
Europäische
Parlament
war
in
die
Befürworter
von
zwei
verschiedenen
Lösungen
gespalten.
Europarl v8
Both
its
supporters
and
its
opponents
see
it
as
a
symbol.
Sowohl
seine
Befürworter
als
auch
seine
Gegner
sehen
in
ihm
ein
Symbol.
Europarl v8
Ayman
Nour
has
hundreds,
nay,
thousands
of
supporters.
Ayman
Nour
hat
Hunderte,
nein,
Tausende
Anhänger.
Europarl v8
According
to
eye
witnesses,
many
shops
have
been
looted
by
government
party
supporters.
Augenzeugen
zufolge
haben
Anhänger
der
Regierungspartei
viele
Geschäfte
geplündert.
Europarl v8