Übersetzung für "With support from" in Deutsch
I
am
therefore
very
pleased
with
this
constructive
support
from
the
European
Parliament.
Deshalb
bin
ich
sehr
froh
über
die
konstruktive
Unterstützung
des
Parlaments.
Europarl v8
A
new
government
has
taken
over
power,
with
strong
support
from
the
people.
Eine
neue
Regierung
übernahm
mit
starker
Unterstützung
durch
das
Volk
die
Macht.
Europarl v8
The
government
has
enacted
structural
reforms
with
support
from
the
opposition.
Mit
Unterstützung
der
Opposition
konnte
die
Regierung
Strukturreformen
durchführen.
GlobalVoices v2018q4
Additional
private
protection
was
organised
with
support
from
the
Goldman
Foundation
and
Greenpeace.
Zusätzlicher
privater
Schutz
konnte
durch
Unterstützung
der
Goldman
Foundation
und
Greenpeace
gewährt
werden.
Wikipedia v1.0
Lecturers
design
their
own
MOOCs
with
technical
support
from
iversity.
Die
Lehrenden
produzieren
ihren
eigenen
MOOC
mit
technischer
Unterstützung
von
iversity.
Wikipedia v1.0
It
is
published
by
the
Südostschweiz
Mediengruppe
and
was
founded
in
1997
with
support
from
the
Romansh
news
agency
Agentura
da
Novitads
Rumantscha.
Die
Zeitung
wurde
mit
Hilfe
der
Nachrichtenagentur
Agentura
da
Novitads
Rumantscha
gegründet.
Wikipedia v1.0
Operational
programmes
with
support
from
the
Cohesion
Fund
shall
be
drawn
up
at
national
level.
Die
aus
dem
Kohäsionsfonds
unterstützten
operationellen
Programme
werden
auf
nationaler
Ebene
erstellt.
TildeMODEL v2018
Another
SME
project
has
been
carried
out
in
Albania
with
support
from
the
Italian
government.
Ein
weiteres
KMU-Projekt
wurde
in
Albanien
mit
Unterstützung
der
italienischen
Regierung
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Six
start-ups
have
already
been
created
with
seed
money
from
prizes
and
awards
or
with
support
from
the
KICs.
Sechs
Neugründungen
wurden
durch
Startkapital
aus
Preisgeldern
oder
durch
KIC-Unterstützung
ermöglicht.
DGT v2019
The
Budget
Group
should
monitor
expenditure
with
support
from
the
secretariat.
Die
Budgetgruppe
sollte
die
Ausgaben
mit
Unterstützung
des
Generalsekretariats
überwachen.
TildeMODEL v2018
The
EU
can
help
Member
States
with
financial
support
from
the
European
Social
Fund
(ESF).
Die
Mitgliedstaaten
können
finanzielle
Unterstützung
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
(ESF)
erhalten.
TildeMODEL v2018
These
programmes
will
run
from
1995
to
1999,
with
financial
support
from
the
European
Social
Fund
as
follows
:
Die
Programme
laufen
von
1995
bis
1999
mit
folgender
Unterstützung
des
Europäischen
Sozialfonds:
TildeMODEL v2018
Some
20
non-governmental
organisations
are
currently
active
in
Rwanda
with
support
from
ECHO.
Etwa
20
Nichtregierungsorganisationen
sind
zur
Zeit
mit
Unterstützung
von
ECHO
in
Ruanda
tätig.
TildeMODEL v2018
Cyprus,
with
support
from
the
International
Labour
Organisation,
has
worked
on
a
Youth
Employment
Action
Plan.
Zypern
erstellt
mit
Unterstützung
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
einen
Aktionsplan
für
die
Jugendbeschäftigung.
TildeMODEL v2018
With
support
from
the
EU’s
Framework
Programmes,
Europe
now
hosts
the
largest
multi-science
grids.
Mit
Unterstützung
der
EU-Rahmenprogramme
werden
in
Europa
heute
die
größten
interdisziplinären
Grids
betrieben.
TildeMODEL v2018
Further
development
of
the
country
working
group
document
database
with
support
from
an
Albanian
expert.
Mit
Hilfe
eines
albanischen
Experten
wurde
die
Dokumenten-Datenbank
der
Länderarbeitsgruppen
weiterentwickelt.
TildeMODEL v2018