Übersetzung für "Supervising body" in Deutsch
Requirements
applicable
to
the
personnel
employed
by
a
supervising
body
shall
cover
the
following
areas:
Anforderungen
an
das
von
einer
Aufsichtsstelle
beschäftigte
Personal
auf
folgenden
Gebieten:
TildeMODEL v2018
The
results
of
a
roadworthiness
test
performed
by
an
inspector
can
only
be
modified
by
the
supervising
body
if
the
findings
of
the
roadworthiness
test
performed
by
the
inspector
are
manifestly
incorrect.
Die
Ergebnisse
der
von
einem
Prüfer
durchgeführten
Verkehrs-
und
Betriebssicherheitsprüfung
können
nur
von
der
Aufsichtsstelle
geändert
werden,
wenn
die
Ergebnisse
der
von
dem
Prüfer
durchgeführten
Verkehrs-
und
Betriebssicherheitsprüfung
offenkundig
unrichtig
sind.
TildeMODEL v2018
The
accreditation
or
licensing
body
supervising
the
verifier(s)
performing
in
its
Member
State
shall
send
a
supervision
report
in
case
of
problems/negative
results
to
the
competent
body
in
that
Member
State.
Die
für
die
Beaufsichtigung
des/der
Umweltgutachter(s)
in
ihrem
Mitgliedstaat
zuständige
Akkreditierungs-
oder
Zulassungsstelle
übermittelt
bei
Problemen
oder
negativen
Ergebnissen
der
zuständigen
Stelle
dieses
Mitgliedstaats
einen
Aufsichtsbericht.
DGT v2019
Where
the
Competent
Body
has
received
evidence,
other
than
by
means
of
a
written
supervision
report
of
the
Accreditation
or
Licensing
Body,
that
activities
of
the
environmental
verifier
were
not
performed
adequately
enough
to
ensure
that
the
requirements
of
this
Regulation
are
met
by
the
organisation,
it
shall
consult
the
Accreditation
or
Licensing
Body
supervising
the
environmental
verifier.
Erhält
die
zuständige
Stelle
auf
anderem
Wege
als
durch
einen
schriftlichen
Kontrollbericht
der
Akkreditierungsstelle
oder
der
Zulassungsstelle
den
Nachweis
dafür,
dass
die
Tätigkeiten
des
Umweltgutachters
nicht
ausreichten,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Organisation
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
erfüllt,
so
konsultiert
sie
die
Akkreditierungsstelle
oder
Zulassungsstelle,
die
den
Umweltgutachter
beaufsichtigt.
DGT v2019
A
supervising
body
shall
perform
at
least
the
tasks
provided
for
in
Annex
VII,
point
1,
and
fulfil
the
requirements
laid
down
in
points
2
and
3
of
the
same
Annex
.
Eine
Aufsichtsstelle
hat
mindestens
die
in
Anhang
VII
Nummer
1
aufgeführten
Aufgaben
auszuführen
und
die
Anforderungen
nach
Anhang
VII
Nummer
2
und
4
zu
erfüllen.
TildeMODEL v2018
If
the
supervising
accreditation
body
is
not
satisfied
with
the
quality
of
the
work
done
by
the
verifier,
the
supervision
report
shall
be
transmitted
to
the
verifier
concerned,
the
accreditation
body
which
granted
the
accreditation,
to
the
competent
body
where
the
organisation
being
verified
is
located
and
the
forum
of
accreditation
body.
Wenn
die
kontrollierende
Akkreditierungsstelle
mit
der
Qualität
der
vom
Umweltgutachter
ausgeführten
Arbeiten
nicht
zufrieden
ist,
wird
der
Kontrollbericht
dem
betreffenden
Umweltgutachter,
der
Stelle,
die
die
Akkreditierung
erteilte,
der
Stelle,
die
für
die
geprüfte
Organisation
zuständig
ist,
und
dem
Forum
der
Akkreditierungsstellen
zugeleitet.
TildeMODEL v2018
Only,
if
the
findings
of
the
roadworthiness
test
performed
by
an
inspector
are
manifestly
incorrect,
the
supervising
body
should
be
able
to
modify
the
results
of
a
roadworthiness
test.
Nur
wenn
die
Ergebnisse
der
von
einem
Prüfer
durchgeführten
Verkehrs-
und
Betriebssicherheitsprüfung
offenkundig
unrichtig
sind,
sollte
die
Aufsichtsstelle
die
Ergebnisse
einer
Verkehrs-
und
Betriebssicherheitsprüfung
ändern
dürfen.
TildeMODEL v2018
Where
the
Competent
Body
has
received
evidence
otherwise
than
through
a
supervision
report
of
the
Accreditation
Body,
that
activities
of
the
environmental
verifier
were
not
performed
adequately
enough
to
ensure
that
the
requirements
of
this
Regulation
are
met
by
the
organisation,
it
shall
consult
the
Accreditation
Body
supervising
the
environmental
verifier.
Wenn
die
zuständige
Stelle
auf
anderem
Wege
als
durch
einen
Kontrollbericht
der
Akkreditierungsstelle
den
Nachweis
dafür
erhält,
dass
die
Tätigkeiten
des
Umweltgutachters
nicht
ausreichten,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Organisation
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
erfüllt,
konsultiert
sie
die
Akkreditierungsstelle,
die
den
Umweltgutachter
beaufsichtigt.
TildeMODEL v2018
If
the
supervising
Accreditation
Body
is
of
the
opinion
that
the
quality
of
the
work
of
the
environmental
verifier
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation,
a
supervision
report
shall
be
transmitted
to
the
environmental
verifier
concerned,
the
Accreditation
Body
which
granted
the
accreditation,
and
to
the
Competent
Body
to
which
the
organisation
concerned
intends
to
apply
for
registration
or
which
registered
the
organisation
concerned.
Ist
die
Aufsicht
führende
Akkreditierungsstelle
der
Ansicht,
dass
die
Qualität
der
vom
Umweltgutachter
ausgeführten
Arbeiten
nicht
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
entspricht,
so
wird
dem
betreffenden
Umweltgutachter,
der
Akkreditierungsstelle,
die
die
Akkreditierung
erteilt
hat,
und
der
zuständigen
Stelle,
bei
der
die
betreffende
Organisation
die
Registrierung
zu
beantragen
beabsichtigt
oder
die
die
betreffende
Organisation
registriert
hat,
ein
Kontrollbericht
zugeleitet.
TildeMODEL v2018
If
the
supervising
Accreditation
Body
is
of
the
opinion
that
the
quality
of
the
work
of
an
environmental
verifier
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation,
a
supervision
report
shall
be
transmitted
to
the
environmental
verifier
concerned
and
to
the
Competent
Body
to
which
the
organisation
concerned
intends
to
apply
for
registration
or
which
registered
the
organisation
concerned.
Ist
die
Aufsicht
führende
Akkreditierungsstelle
der
Ansicht,
dass
die
Qualität
der
von
einem
Umweltgutachter
ausgeführten
Arbeiten
nicht
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
entspricht,
so
wird
dem
betreffenden
Umweltgutachter
und
der
zuständigen
Stelle,
bei
der
die
betreffende
Organisation
die
Registrierung
zu
beantragen
beabsichtigt
oder
die
die
betreffende
Organisation
registriert
hat,
ein
Kontrollbericht
zugeleitet.
TildeMODEL v2018