Übersetzung für "Supervise" in Deutsch
Neither
the
Central
Bank
nor
the
Commission
will
supervise
these
agencies.
Diese
Agenturen
werden
weder
von
der
Zentralbank
noch
von
der
Kommission
beaufsichtigt
werden.
Europarl v8
The
Commission
shall
supervise
the
proper
implementation
of
the
EU
contribution
referred
to
in
this
Article.
Die
Kommission
überwacht
die
korrekte
Umsetzung
des
in
diesem
Artikel
genannten
EU-Beitrags.
DGT v2019
It
is
we
who
supervise,
whereas
that
is
not
the
case
with
the
President
of
the
Council.
Uns
obliegt
die
Überwachung,
wobei
das
nicht
im
Falle
des
Ratspräsidenten
zutrifft.
Europarl v8
The
way
to
protect
animals
and
plants
is
to
supervise
trade.
Die
Tiere
und
Pflanzen
sind
durch
die
Überwachung
des
Handels
zu
schützen.
Europarl v8
Secondly,
we
must
supervise
elections
there
with
international
observers.
Zweitens
müssen
wir
dort
die
Wahlen
mit
internationalen
Beobachtern
überwachen.
Europarl v8
The
Small
Business
Service
(SBS)
will
supervise
the
application
for
ECF
status.
Die
Autorisierung
von
Eigenkapitalfonds
wird
vom
Small
Business
Service
(SBS)
überwacht.
DGT v2019
Pretending
to
supervise
it
is
not
enough.
Die
Vorgabe,
es
zu
beaufsichtigen,
ist
dabei
nicht
ausreichend.
Europarl v8
Agencies
which
supervise
financial
institutions
have
begun
their
work.
Agenturen,
die
Finanzinstitutionen
überwachen,
haben
ihre
Arbeit
aufgenommen.
Europarl v8
It
shall
monitor
the
overall
strategy
of
the
Centre
and
supervise
the
work
of
the
Executive
Board.
Er
überwacht
die
Gesamtstrategie
des
Zentrums
und
beaufsichtigt
die
Tätigkeit
des
Exekutivrats.
DGT v2019
The
Executive
Board
shall
closely
monitor
and
supervise
the
Centre’s
activities.
Der
Exekutivrat
verfolgt
und
beaufsichtigt
die
Tätigkeiten
des
Zentrums
aufmerksam.
DGT v2019
The
official
veterinarian
is
to
supervise
health
marking
and
the
marks
used.
Der
amtliche
Tierarzt
hat
die
Genusstauglichkeitskennzeichnung
und
die
verwendeten
Kennzeichen
zu
überwachen.
DGT v2019
They
shall
strictly
supervise
the
quantities
and
nature
of
the
goods
in
view
of
their
destination.
Mit
Blick
auf
ihre
Bestimmung
überwachen
sie
strikt
Menge
und
Art
der
Waren.
DGT v2019
The
Commission
can
only
supervise
and
evaluate
this
process.
Die
Kommission
kann
diesen
Prozess
lediglich
beaufsichtigen
und
evaluieren.
Europarl v8
Your
doctor
will
closely
supervise
your
therapy
with
Herceptin.
Ihr
Arzt
wird
Ihre
Behandlung
mit
Herceptin
genau
überwachen.
EMEA v3