Übersetzung für "Under your supervision" in Deutsch

Playground for children next to the restaurant, where your kids could play under your supervision.
Spielplatz neben dem Restaurant, wo eure Kinder unter eurer Kontrolle spielen können.
CCAligned v1

Your child can now use the account under your supervision.
Ihr Kind kann das Konto nun unter Ihrer Aufsicht benutzen.
CCAligned v1

Children can then practise under your supervision free of charge.
Unter Ihrer persönlichen Aufsicht können dort Kinder sogar kostenlos trainieren.
ParaCrawl v7.1

Yeah, I'm being released into the custody of the FBI under your supervision.
Ja, ich werde unter deiner Aufsicht, in die Obhut des FBI's entlassen.
OpenSubtitles v2018

Under your supervision, the It organisation has adjusted to new and changed challenges.
Unter Ihrer Leitung hat sich die IT Organisation auf neue und geänderte Herausforderungen eingestellt.
ParaCrawl v7.1

We are aware that generally we work under your supervision and, sometimes, with your support.
Wir wissen, daß wir generell bei unseren Arbeiten von Ihnen überwacht und bisweilen auch unterstützt werden.
Europarl v8

I would like to thank Mrs Guy-Quint and Mrs Jensen for their appraisal of our management under your supervision.
Ich danke Frau Guy-Quint und Frau Jensen für ihre Wertschätzung für unsere Arbeit, die wir unter Ihrer Kontrolle durchführen.
Europarl v8

No one came and those who did, your people under your supervision, told us they hardly know a thing about Pipers or Cessnas.
Niemand ist gekommen, und die, die gekommen sind, Ihre Leute, die unter Ihrer Aufsicht stehen, haben uns gesagt, sie wüssten über Pipers oder Cessnas kaum Bescheid.
Europarl v8

Once it has been made up, the medicine will be given by infusion pump (drip) into a vein over a period of at least 50 minutes under your doctor's supervision.
Nach der Herstellung wird das Arzneimittel unter ärztlicher Aufsicht über einen Zeitraum von mindestens 50 Minuten über eine Infusionspumpe (Tropf) in eine Vene gegeben.
ELRC_2682 v1

I also recognize the important work carried out under your supervision by the services and movements for the family apostolate.
Ebenfalls möchte ich die bedeutende Arbeit würdigen, die unter eurer Leitung von den Einrichtungen und Bewegungen der Familienpastoral geleistet wird.
ParaCrawl v7.1

Daily use of the leaves can enable a reduction of the dose of prescribed diuretics, and it may be possible, under your doctor’s supervision, to reduce the amount of medicine necessary.
Aber eine tägliche Einnahme der Blätter kann den Bedarf an verordneten Medikamenten senken und Sie sollten in Absprache mit Ihrem Arzt eine Reduzierung der Dosis in Erwägung ziehen.
ParaCrawl v7.1

What's more, your grandchildren are also insured elsewhere as long as they are under your supervision and the parents are not present themselves.
Mehr noch: Ihr Enkelkind ist auch anderswo versichert, solange es unter Ihrer Aufsicht steht und die Eltern nicht selbst anwesend sind.
ParaCrawl v7.1

The host parents can be sure that their children are well cared for under your experienced supervision.
Die Gasteltern können sich sicher sein, dass ihre Kinder unter deiner erfahrenen Aufsicht gut aufgehoben und versorgt sind.
ParaCrawl v7.1

We install the system under your supervision on time, professionally and in consideration of your operating conditions.
Wir montieren die Anlage unter Ihrer Aufsicht termingerecht, fachlich einwandfrei und in Rücksicht auf Ihre Betriebsverhältnisse.
CCAligned v1

It is possible with the DSD program to practice certain skills under your instructors supervision which can then be credited to the PADI Scuba Diver or PADI Open Water Diver certification.
Es ist möglich mit diesem DSD Programmes Fähigkeiten unter der Aufsicht ihres Instrukters zu lernen, die später auf den PADI Scuba Diver oder PADI Open Water Diver angerechnet werden können.
ParaCrawl v7.1

Motion tracking sensors that enable your patients to finish their last stage of the physical rehabilitation at home, under your team's supervision.
Bewegungssensoren ermöglichen Ihren Patienten die Durchführung der letzten Phase der physikalischen Rehabilitation zu Hause, betreut durch Ihr Team.
CCAligned v1

It involves letting them try to do things for themselves (always under your supervision, of course).When you're rushing to get to work, the temptation is to dress your toddlers, make the beds, tidy the room, pack the bags etc, while they remain passive recipients or observers.
Sie bezieht mit ein, sie versuchen zu lassen, Sachen für selbst zu tun (immer unter Ihrer Überwachung, selbstverständlich).Wenn Sie hetzen, um zu erhalten zu arbeiten, soll die Versuchung Ihre Toddlers kleiden, bilden die Betten, ordnen den Raum, verpacken die Beutel usw., während sie passive Empfänger oder Beobachter bleiben.
ParaCrawl v7.1

Once you have registered with your user name and password, The supplier will assume that everything done from your account has occurred under your control and supervision.
Sobald Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Passwort registriert, Der Lieferant wird, dass alles von Ihrem Konto getan nehmen hat unter Ihrer Kontrolle und Überwachung aufgetreten.
ParaCrawl v7.1

Pets don't have to stay outside and are welcome under your supervision for a minimal fee.
Haustiere müssen bei uns nicht draußen bleiben und sind unter Ihrer Aufsicht für einen minimalen Aufschlag willkommen.
ParaCrawl v7.1

Show them the campsite photographs, let them choose what games they wish to take with them and let them pack their own bags (of course, under your supervision).
Zeigen Sie ihnen die Fotos des Campingplatzes, lassen Sie ihnen wählen, welche Spiele sie mitbringen werden und erlauben Sie ihnen, ihre eigene Sachen zu packen (natürlich, unter Ihrer Aufsicht).
ParaCrawl v7.1