Übersetzung für "Sufficient quantities" in Deutsch
We
only
need
to
produce
this
less
dangerous
substance
in
sufficient
quantities
and
we
have
the
same
potential
for
causing
damage.
Wir
brauchen
diesen
weniger
gefährlichen
Stoff
ja
nur
in
ausreichendem
Maß
zu
produzieren.
Europarl v8
Medicines
of
proper
quality
must
be
produced
in
sufficient
quantities.
Die
Medikamente
müssen
in
ausreichenden
Mengen
und
in
guter
Qualität
hergestellt
werden.
Europarl v8
The
challenge
is
in
getting
these
systems
deployed
to
the
marketplace
in
sufficient
quantities.
Die
Herausforderung
besteht
darin,
eine
ausreichende
Verbreitung
dieser
Systeme
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Our
sensors
have
picked
up
sufficient
quantities
of
pure
ryetalyn
on
a
small
planet
in
the
Omega
system.
Unsere
Sensoren
spürten
eine
ausreichende
Menge
auf
einem
Planeten
im
Omega-System
auf.
OpenSubtitles v2018
European
agriculture
does
not
produce
sufficient
quantities
of
feedingstuffs
for
its
livestock.
Europas
Landwirtschaft
produziert
nicht
in
ausreichendem
Masse
die
für
ihren
Viehbestand
erforderlichen
Futtermittel.
EUbookshop v2
A
mild
grassy
or
cannabis
flavor
might
be
detectable
if
sufficient
quantities
are
used.
Ein
milder
Gras-
oder
Cannabisgeschmack
kann
bei
ausreichender
Menge
auftreten.
WikiMatrix v1
Conventional
forage
for
livestock
feeding
is
not
always
readily
available.ín
sufficient
quantities.
Das
herkömmliche
Viehfutter
ist
nicht
immer
in
ausreichendem
Masse
leicht
verfügbar.
EUbookshop v2
High-performance
packing
machines
have
to
be
fed
with
packaging
material
in
sufficient
quantities.
Leistungsfähige
Verpackungsmaschinen
müssen
in
ausreichendem
Umfange
mit
Verpackungsmaterial
versehen
werden.
EuroPat v2
However,
the
body
can
produce
both
of
these
substances
in
sufficient
quantities.
Doch
beide
Stoffe
kann
der
Körper
in
ausreichender
Menge
selbst
herstellen.
ParaCrawl v7.1
It
should
include
all
important
products
in
sufficient
quantities.
Es
sollte
alle
wichtigen
Produkte
in
ausreichenden
Mengen
enthalten.
ParaCrawl v7.1
For
example,
sufficient
quantities
of
PP
bale
goods
are
now
available
in
the
market
again.
So
sind
beispielsweise
jetzt
wieder
ausreichende
Mengen
an
PP-Ballenware
im
Markt.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
very
important
that
they
are
taken
in
sufficient
quantities.
Es
ist
daher
sehr
wichtig,
dass
sie
in
ausreichenden
Mengen
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Surfactant
is
only
produced
in
sufficient
quantities
from
the
34th
/35th
week
of
pregnancy.
Surfactant
wird
erst
in
der
34./35.
Schwangerschaftswoche
in
ausreichenden
Mengen
produziert.
ParaCrawl v7.1
By
culturing
the
producer
cells
to
be
transfected,
sufficient
quantities
of
these
cells
are
provided.
Durch
Kultivierung
der
zu
transfizierenden
Producerzellen
werden
ausreichende
Mengen
dieser
Zellen
bereitgestellt.
EuroPat v2
Such
section
bars
can
be
obtained
inexpensively,
rapidly,
and
in
sufficient
quantities
Solche
Profile
sind
verhältnismäßig
kostengünstig,
schnell
und
in
ausreichenden
Mengen
verfügbar.
EuroPat v2
In
particular,
water
is
typically
available
in
sufficient
quantities.
Insbesondere
ist
Wasser
typischerweise
in
ausreichenden
Mengen
verfügbar.
EuroPat v2
Preferably,
an
inert
gas/oxygen
mixture
is
used
for
producing
sufficient
quantities
of
the
reactive
oxygen.
Bevorzugt
wird
zur
Erzeugung
ausreichender
Mengen
des
reaktiven
Sauerstoffs
ein
Inertgas-Sauerstoffgemisch
eingesetzt.
EuroPat v2
The
lid
is
fastened
with
sufficient
quantities,
depending
on
the
pressure
range,
of
screw
connections.
Der
Deckel
wird
je
nach
Druckbereich
mit
ausreichenden
Mengen
an
Schraubverbindungen
befestigt.
EuroPat v2
What
is
needed
in
sufficient
quantities
to
cut
silhouette
is
the
lighting.
Was
gebraucht
wird,
in
ausreichender
Menge,
um
Silhouette
ist
die
Beleuchtung.
CCAligned v1