Übersetzung für "Such as for instance" in Deutsch

This applies to residual substances such as dye waste, for instance.
Dies gilt für Reststoffe wie zum Beispiel Farbstoffreste.
TildeMODEL v2018

A cellulose compound such as nitrocellulose can, for instance, be used for this method.
Für dieses Verfahren kann beispielsweise eine Zelluloseverbindung, wie Nitrozellulose verwendet werden.
EuroPat v2

This encapsulating layer makes it possible to enclose liquid adhesives such as, for instance, polyurethane.
Diese Verkapselungsschicht ermöglicht den Einschluß von flüssigen Klebstoffen, wie beispielsweise Polyurethan.
EuroPat v2

Suitable catalyst acids are, above all, strong mineral acids, such as, for instance, sulfuric acid or hydrochloric acid.
Als Katalysatorsäuren eignen sich vor allem starke Mineralsäuren wie etwa Schwefelsäure oder Chlorwasserstoffsäure.
EuroPat v2

This base body may consist of a plastic material, such as for instance polypropylene.
Dieser Grundkörper kann aus Kunststoff, wie etwa Polypropylen, sein.
EuroPat v2

Additional cooling, such as, for instance, cooling plates, can then be dispensed with.
Auf eine zusätzliche Kühlung wie z.B. Kühlbleche kann dann verzichtet werden.
EuroPat v2

As the mixing device, any mixer such as for instance power mixers can be used.
Als Mischvorrichtung können beliebige Mischer wie beispielsweise Zwangsmischer Anwendung finden.
EuroPat v2

Examples of these are dimeric fatty acids, such as, for instance, dimeric linoleic acid.
Beispiele hierfür sind Dimerfettsäuren, wie etwa die dimere Linolsäure.
EuroPat v2

The evaluation includes image processing methods, such as Fourier transformation for instance.
Die Auswertung beinhaltet bildverarbeitende Verfahren wie beispielsweise die Fouriertransformation.
EuroPat v2

These reinforcement wires preferably consist of metal rods such as used, for instance, in reinforced concrete constructions.
Diese Verstärkungsadern bestehen vorzugsweise aus Metall­stäben, wie beispielsweise bei Eisenbetonkonstruktionen verwendet.
EuroPat v2

I theorize they use it to detect their enemies, such as birds for instance...
Ich vermute, dass sie so ihre natürlichen Feinde, wie Vögel...
OpenSubtitles v2018

Of course, other methods of foam coating, such as for instance brushing methods, are known.
Natürlich sind weitere Verfahren, wie etwa Streichverfahren, zur Schaumbeschichtung bekannt.
EuroPat v2

They can also be coloured such as for instance gold dispersions.
Sie können auch gefärbt sein, wie z. B. Golddispersionen.
ParaCrawl v7.1

Repair tears, divots such as for instance blinds, sheets and tents .
Reparatur Tränen, divots wie beispielsweise Jalousien, Bettwäsche und Zelte.
ParaCrawl v7.1

Could this point to different sources of knowledge, such as intuition, for instance?
Deutet dies auf andere Quellen der Erkenntnis, zum Beispiel auf Intuition?
ParaCrawl v7.1

Healthy, distribute, and restore such as for instance hearingaids, assistive products .
Gesund, verteilen, und Wiederherstellung wie zum Beispiel hearingaids, Hilfsmittel.
ParaCrawl v7.1

Other suitable technologies are also known, such as, for instance, spaced mesa arrangements.
Es sind auch andere geeignete Isolationstechniken bekannt, wie z.B. verspacerte Mesa-Anordnungen.
EuroPat v2

The wax used can be a natural wax such as beeswax, for instance.
Als Wachs kann ein natürliches Wachs wie zum Beispiel Bienenwachs verwendet werden.
EuroPat v2

The three-dimensional structuring saves the fitting of additional components such as for instance mirror supports or lenses.
Die dreidimensionale Strukturierung erspart das Anbringen zusätzlicher Komponenten wie etwa Spiegelhalter oder Linsen.
EuroPat v2

The moisture trap may contain a desiccant such as for instance a zeolite.
Die Feuchtigkeitsfalle kann ein Trockenmittel beinhalten wie etwa ein Zeolith.
EuroPat v2

Production systems such as for instance product processing systems or printed product processing systems are known from the prior art.
Aus dem Stand der Technik sind Produktionsanlagen wie beispielsweise Produktverarbeitungsanlagen oder Druckproduktverarbeitungsanlagen bekannt.
EuroPat v2

Components in the engines of flying objects such as jet vanes for instance are subjected to streams of hot gas.
Heißgasströmungen ausgesetzt sind beispielsweise Bauteile der Triebwerke von Flugobjekten wie etwa Strahlruder.
EuroPat v2

It can also be a message transmission information such as for instance protocol-/signalling information of all kind.
Auch kann es sich um Nachrichten-Übermittlungsinformationen wie z. B. Protokoll-/Signalisierungsinformationen aller Arten handeln.
EuroPat v2