Übersetzung für "In instances" in Deutsch
It
is
perhaps
even
more
important
in
many
instances
here.
Dort
sind
sie
in
einer
Reihe
von
Fällen
vielleicht
sogar
noch
wichtiger.
Europarl v8
In
the
following
instances
the
recipient
of
the
supply
may
be
designated
as
the
person
liable
to
pay
VAT:
In
folgenden
Fällen
kann
der
Empfänger
der
Lieferungen
als
Mehrwertsteuerschuldner
bestimmt
werden:
DGT v2019
Finally,
it
bans
all
uses
of
methyl
bromide
except
in
specific
instances
in
order
to
deal
with
emergencies.
Schließlich
wird
jegliche
Verwendung
von
Brommethyl
mit
Ausnahme
spezifischer
Einsätze
in
Notfällen
untersagt.
Europarl v8
Even
in
these
cases,
we
have
many
instances
in
which
VAT
is
already
levied.
Auch
hier
haben
wir
zahlreiche
Fälle,
wo
die
Mehrwertsteuer
bereits
erhoben
wird.
Europarl v8
In
many
instances,
local
polling
stations
opened
late
and
had
no
ballot
forms.
In
vielen
Fällen
öffneten
lokale
Wahllokale
spät,
und
es
fehlten
Stimmzettel.
Europarl v8
Despite
the
advantages
and
increased
efficiency
in
some
instances,
this
option
remains
controversial.
Trotz
der
Vorteile
und
höheren
Effizienz
in
bestimmten
Fällen
bleibt
diese
Option
umstritten.
Europarl v8
Criminal
responsibility
could
be
laid
down
in
these
instances.
Die
strafrechtliche
Verantwortung
könnte
in
diesen
Fällen
festgelegt
werden.
Europarl v8
This
has
been
clearly
demonstrated
in
two
instances.
Dies
wird
durch
zwei
Fälle
eindeutig
belegt.
Europarl v8
In
both
instances,
we
are
dealing
with
product-oriented
legislation
for
the
internal
market.
In
beiden
Fällen
handelt
es
sich
um
eine
produktorientierte
Rechtsvorschrift
für
den
Binnenmarkt.
Europarl v8
I
ask
that
these
should
be
replaced
by
the
states'
official
names
in
all
instances
where
they
occur.
Ich
beantrage,
dies
in
allen
Fällen
durch
den
offiziellen
Staatsnamen
zu
ersetzen.
Europarl v8
In
other
instances,
work
is
under
way,
but
not
yet
complete.
In
anderen
Fällen
sind
Arbeiten
im
Gange,
jedoch
noch
nicht
abgeschlossen.
MultiUN v1
In
some
instances,
reports
of
rights
violations
in
the
US
are
exaggerated.
In
einigen
Fällen
sind
die
Berichte
über
Menschenrechtsverstöße
in
den
USA
übertrieben.
News-Commentary v14
Digital
libraries
may
reduce
or,
in
some
instances,
do
away
with
these
fees.
E-Books
und
Publikationen,
die
originär
in
digitaler
Form
erschienen
sind.
Wikipedia v1.0
In
such
instances,
the
more
literal
renderings
were
indicated
in
footnotes.
In
solchen
Fällen
ist
die
wörtliche
Übersetzung
als
Fußnote
angefügt.
Wikipedia v1.0