Übersetzung für "At the instance of" in Deutsch
At the
instance
of
the
Court
of
Justice,
the
Member
State
concerned
shall
prosecute
the
offender
before
its
competent
court.
Auf
Anzeige
des
Gerichtshofs
verfolgt
er
den
Täter
vor
seinen
zuständigen
Gerichten.
EUconst v1
At
the
instance
of
lhe
Court,
the
Member
State
concerned
shall
prosecute
the
offender
before
its
competent
court.
Auf
Anzeige
des
Ge
richtshofes
verfolgt
er
den
Täter
vor
seinen
zuständigen
Gerichten.
EUbookshop v2
At
the
instance
of
the
Court,
the
Contracting
State
concerned
shall
prosecute
the
offender
before
its
competent
court.
Auf
Anzeige
des
Gemeinsamen
Berufungsgerichts
verfolgt
er
den
Täter
vor
seinen
zuständigen
Gerichten.
EUbookshop v2
At
the
instance
of
the
Court,
the
Member
State
con
cerned
shall
prosecute
the
offender
before
its
competent
court.
Auf
Anzeige
des
Ge
richtshofes
verfolgt
er
den
Täter
vor
seinen
zuständigen
Gerichten.
EUbookshop v2
At
the
instance
of
the
Court,
the
Member
State
concerned
shall
prosecute
the
offender
before
its
competent
court.
Auf
Anzeige
des
Ge
richtshofes
verfolgt
er
den
Täter
vor
seinen
zuständigen
Gerichten.
EUbookshop v2
At
the
instance
of
the
Court
of
Justice,
the
Member
State
concerned
shall
prosecute
the
offender
before
its
competent
court.
Auf
Anzeige
des
Gerichtshofs
verfolgt
er
den
Täter
vor
seinen
zuständigen
Gerichten.
EUbookshop v2
At
the
instance
of
the
Court,
the
Member
State
concerned
shall
prosecute
the
offender
before
its
compe
tent
court.
Auf
Anzeige
des
Ge
richtshofes
verfolgt
er
den
Täter
vor
seinen
zuständigen
Gerichten.
EUbookshop v2
Oral
proceedings
may
be
held
at
the
request
of
a
party
or
at
the
instance
of
the
EPO.
Eine
mündliche
Verhandlung
findet
auf
Antrag
eines
Beteiligten
oder
von
Amts
wegen
statt.
ParaCrawl v7.1
The
Statute
of
Labourers
was
passed
at
the
urgent
instance
of
the
House
of
Commons.
Das
Statute
of
Labourers
wurde
erlassen
auf
dringende
Klage
des
Hauses
der
Gemeinen.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
apply,
if
the
exchange
at
the
instance
of
the
freight
forwarder.
Dies
gilt
nicht,
wenn
der
Tausch
auf
Veranlassung
des
Spediteurs
unterbleibt.
ParaCrawl v7.1
The
Executive
Board
shall
meet
at
the
instance
of
the
Chairperson
or
at
the
request
of
at
least
three
of
its
members.
Das
Exekutivbüro
tritt
auf
Veranlassung
seines
Vorsitzenden
oder
auf
Verlangen
von
mindestens
drei
seiner
Mitglieder
zusammen.
TildeMODEL v2018
This
formality
shall
be
carried
out
at
the
instance
of
a
Minister
designated
for
this
purpose
by
each
of
the
Governments.
Die
Erteilung
dieser
Vollstreckungsklausel
erfolgt
auf
Veranlassung
eines
von
jeder
Regierung
hierfür
bestimmten
Ministers.
EUbookshop v2
The
General
Court
may
summon
a
witness
of
its
own
motion
or
on
application
by
a
party
or
at
the
instance
of
the
Advocate
General
.
Das
Gericht
lädt
die
Zeugen
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
der
Parteien
oder
des
Generalanwalts.
EUbookshop v2
This
formality
shall
be
carried
out
at
the
instance
of
a
minister
designated
for
this
purpose
by
each
of
the
governments.
Die
Erteilung
dieser
Vollstreckungsklausel
erfolgt
auf
Veranlassung
eines
von
jeder
Regierung
hierfür
bestimmten
Ministers.
EUbookshop v2
The
Court
may
summon
a
witness
of
its
own
motion
or
on
application
by
a
party
or
at
the
instance
of
the
Advocate
General.
Der
Gerichtshof
lädt
die
Zeugen
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
der
Parteien
oder
des
Generalanwalts.
EUbookshop v2
Let's
look
at
the
instance
of
analyzing
a
machine
or
line
status
on
a
time
line.
Schauen
wir
uns
einmal
die
Analyse
eines
Maschinen-
oder
Linie
in
einer
Zeitleiste
an.
ParaCrawl v7.1
Let’s
look
at
the
instance
of
analyzing
a
machine
or
line
status
on
a
time
line.
Schauen
wir
uns
einmal
die
Analyse
eines
Maschinen-
oder
Linie
in
einer
Zeitleiste
an.
ParaCrawl v7.1