Übersetzung für "An instance" in Deutsch

For instance, an improved road might contribute to the prevention of accidents.
So könnte zum Beispiel eine verbesserte Straße zur Unfallverhinderung beitragen.
Europarl v8

Actually, this is an instance where private companies can provide that.
Eigentlich ist dies ein Beispiel, wo Privatfirmen das Angebot stellen können.
TED2020 v1

All the ElevationGridCoverage instances, to which an aggregated ElevationGridCoverage instance refers, shall be consistent.
Alle ElevationGridCoverage-Instanzen, auf die eine aggregierte ElevationGridCoverage-Instanz verweist, müssen kohärent sein.
DGT v2019

Any of the following acts of a manufacturer shall constitute an instance of non-compliance:
Die nachstehenden Handlungen eines Herstellers stellen jeweils eine Nichterfüllung dar:
DGT v2019

All the OrthoimageCoverage instances, to which an aggregated OrthoimageCoverage instance refers, shall be consistent.
Alle OrthoimageCoverage-Instanzen, auf die eine aggregierte OrthoimageCoverage-Instanz verweist, müssen kohärent sein.
DGT v2019

Take for instance an import/export company in Germany.
Nehmen wir das Beispiel eines Import-/Exportunternehmens in Deutschland.
TildeMODEL v2018

In Luxembourg, for instance, an "information system" would be constitutionally impossible.
So wäre beispielsweise ein "System der Information" in Luxemburg verfassungsrechtlich unmöglich.
TildeMODEL v2018

Each liquefied thing provides an instance of the property of being liquid.
Jede flüssige Sache nennt eine Fähigkeit ihr eigen flüssig zu sein.
OpenSubtitles v2018

This constitutes an instance of maladministration.
Dies stellt einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit dar.
EUbookshop v2

Thisconstituted an instance of maladministration.
Dies stellte einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit dar.
EUbookshop v2