Übersetzung für "An instance" in Deutsch
For
instance,
an
improved
road
might
contribute
to
the
prevention
of
accidents.
So
könnte
zum
Beispiel
eine
verbesserte
Straße
zur
Unfallverhinderung
beitragen.
Europarl v8
Actually,
this
is
an
instance
where
private
companies
can
provide
that.
Eigentlich
ist
dies
ein
Beispiel,
wo
Privatfirmen
das
Angebot
stellen
können.
TED2020 v1
All
the
ElevationGridCoverage
instances,
to
which
an
aggregated
ElevationGridCoverage
instance
refers,
shall
be
consistent.
Alle
ElevationGridCoverage-Instanzen,
auf
die
eine
aggregierte
ElevationGridCoverage-Instanz
verweist,
müssen
kohärent
sein.
DGT v2019
Any
of
the
following
acts
of
a
manufacturer
shall
constitute
an
instance
of
non-compliance:
Die
nachstehenden
Handlungen
eines
Herstellers
stellen
jeweils
eine
Nichterfüllung
dar:
DGT v2019
All
the
OrthoimageCoverage
instances,
to
which
an
aggregated
OrthoimageCoverage
instance
refers,
shall
be
consistent.
Alle
OrthoimageCoverage-Instanzen,
auf
die
eine
aggregierte
OrthoimageCoverage-Instanz
verweist,
müssen
kohärent
sein.
DGT v2019
Take
for
instance
an
import/export
company
in
Germany.
Nehmen
wir
das
Beispiel
eines
Import-/Exportunternehmens
in
Deutschland.
TildeMODEL v2018
In
Luxembourg,
for
instance,
an
"information
system"
would
be
constitutionally
impossible.
So
wäre
beispielsweise
ein
"System
der
Information"
in
Luxemburg
verfassungsrechtlich
unmöglich.
TildeMODEL v2018
Each
liquefied
thing
provides
an
instance
of
the
property
of
being
liquid.
Jede
flüssige
Sache
nennt
eine
Fähigkeit
ihr
eigen
flüssig
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
This
constitutes
an
instance
of
maladministration.
Dies
stellt
einen
Missstand
in
der
Verwaltungstätigkeit
dar.
EUbookshop v2
Thisconstituted
an
instance
of
maladministration.
Dies
stellte
einen
Missstand
in
der
Verwaltungstätigkeit
dar.
EUbookshop v2