Übersetzung für "Substantive discussion" in Deutsch
The
Council
held
a
first
substantive
discussion
on
the
Commission's
proposal
concerning
the
reform
of
the
olive
oil
sector.
Der
Rat
erörterte
ausführlich
den
Kommissionsvorschlag
über
die
Reform
des
Olivenölsektors.
TildeMODEL v2018
There
was
not
much
substantive
discussion
about
this
topic
in
the
Staff
paper.
Es
gibt
nicht
viel
substanzielle
Erörterung
zu
diesem
Thema
im
Papier
des
Stabs.
ParaCrawl v7.1
There
was
not
much
substantive
discussion
on
this
paper.
Es
gab
nicht
viel
inhaltliche
Diskussion
zu
diesem
Papier.
ParaCrawl v7.1
With
an
open
communication
and
a
substantive
discussion
Investor
Relations
strengthens
the
confidence
in
our
company.
Mit
einer
offenen
Kommunikation
und
einer
inhaltlichen
Diskussion
stärkt
Investor
Relations
das
Vertrauen
in
unser
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
I
share
the
view
of
my
political
group,
the
Group
of
the
Progressive
Alliance
of
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament,
on
the
need
for
a
review
of
the
EU
legal
framework
in
order
to
introduce
minimum
requirements
for
the
freedom
and
pluralism
of
the
media,
and
I
trust
we
shall
soon
begin
a
substantive
discussion
on
the
subject.
Darum
teile
ich
die
Ansicht
meiner
Fraktion,
der
Fraktion
der
Progressiven
Allianz
der
Sozialisten
&
Demokraten
im
Europäischen
Parlament,
dass
eine
Überprüfung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
in
der
EU
erforderlich
ist,
um
Mindestanforderungen
für
die
Freiheit
und
Vielfalt
der
Medien
einzuführen,
und
ich
bin
zuversichtlich,
dass
wir
bald
eine
stichhaltige
Diskussion
zu
diesem
Thema
beginnen
werden.
Europarl v8
But
we
regret,
too,
that
the
Energy
Council
has
had
no
substantive
discussion
of
the
question
of
rational
planning
techniques.
Allerdings
bedauern
wir
auch
sehr,
daß
der
Energierat
das
Thema
'rationelle
Planungsverfahren'
nicht
ausführlich
diskutiert
hat.
Europarl v8
For
that
reason,
the
overwhelming
rejection
of
these
amendments
must
not
be
interpreted
as
an
expression
of
the
position
of
this
House
on
the
substantive
issues
under
discussion.
Daher
darf
es
nicht
als
Ausdruck
der
Haltung
des
Hauses
zu
den
verhandelten
sachlichen
Punkten
gewertet
werden,
wenn
diese
Änderungsanträge
mit
großer
Mehrheit
abgelehnt
werden.
Europarl v8
Today's
substantive
discussion
and
our
resolution,
which
I
supported,
is
an
excellent
starting
point
for
the
future
activities
of
the
European
Investment
Bank,
especially
taking
into
account
the
EU
2020
Strategy.
Die
heutige
substantielle
Diskussion
und
unsere
Entschließung,
die
ich
unterstützt
habe,
sind
ein
hervorragender
Ausgangspunkt
für
zukünftige
Maßnahmen
der
Europäischen
Investitionsbank,
insbesondere
wenn
man
die
EU-Strategie
für
2020
berücksichtigt.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
this:
apart
from
the
forum
of
the
Commission,
should
you
not
start
a
more
substantive
discussion
with
the
European
Central
Bank?
Ich
möchte
Folgendes
fragen:
Sollten
Sie,
neben
dem
Forum
der
Kommission,
nicht
eine
grundlegendere
Diskussion
mit
der
Europäischen
Zentralbank
anfangen?
Europarl v8
I
hope
that
the
Council
has
got
Parliament's
message
and
is
prepared
to
enter
into
a
substantive
discussion
during
the
conciliation
procedure.
Ich
hoffe,
die
Botschaft
des
Parlaments
ist
beim
Rat
angekommen
und
er
ist
im
Vermittlungsverfahren
zu
einer
substanziellen
Diskussion
bereit.
Europarl v8
At
the
summit,
there
was
a
very
open,
frank
and
substantive
discussion
with
President
Putin
on
energy.
Während
des
Gipfels
kam
es
zu
einer
sehr
offenen,
freimütigen
und
sachlichen
Diskussion
mit
Präsident
Putin
über
das
Thema
Energie.
Europarl v8
That
communication
aimed
to
promote
a
substantive
discussion
on
the
most
promising
avenues
and
future
practical
arrangements
for
EU-Africa
dialogue
and
cooperation.
Ziel
dieser
Mitteilung
war
es,
eine
überzeugende
Diskussion
über
die
viel
versprechendsten
Wege
und
künftigen
praktischen
Vereinbarungen
für
den
Dialog
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
Afrika
zu
fördern.
Europarl v8
It
is
likewise
important
to
re-emphasise
that
it
amounts
to
a
virtual
cultural
revolution,
and
at
least
represents
a
good
start,
when
the
Bureau
itself
decides,
as
it
has
now
done,
to
put
the
appropriations
for
certain
new
posts
into
the
budgetary
reserve
and
not
simply
to
rubber-stamp
an
administrative
proposal
here
and
there
but
to
engage
in
a
more
detailed
substantive
discussion
of
what
lies
behind
the
budget.
Es
ist
auch
wichtig,
hier
noch
einmal
deutlich
zu
machen,
dass
es
ja
fast
eine
Kulturrevolution
ist
-
immerhin
ein
guter
Anfang
-,
dass
das
Präsidium
jetzt
selbst
entschieden
hat,
die
Mittel
bestimmter
Posten
in
die
Haushaltsreserve
einzustellen
und
nicht
eben
mal
einen
Verwaltungsvorschlag
so
durchzuwinken,
sondern
eine
intensivere
inhaltliche
Diskussion
darüber
zu
führen,
was
sich
hinter
dem
Parlamentshaushalt
verbirgt.
Europarl v8
Being
a
political
animal
myself,
I
will
not
engage
in
a
more
substantive
political
discussion
on
the
nature
of
the
conflict
and
these
other
issues,
however
tempting
that
might
be.
Ich
bin
mit
Leib
und
Seele
Politiker,
aber
ich
werde
mich
nicht
an
einer
tiefer
gehenden
politischen
Diskussion
über
die
Natur
des
Konflikts
und
diese
anderen
Themen
beteiligen,
so
schwer
mir
das
auch
fallen
mag.
Europarl v8
Perhaps
the
new
data
will
cool
the
heated
rhetoric
about
undervaluation
and
currency
manipulation,
and
instead
generate
a
substantive
discussion
about
exchange-rate
flexibility
and
its
benefits
for
China
and
the
world.
Vielleicht
werden
die
neuen
Daten
die
erhitzte
Rhetorik
über
Unterbewertung
und
Währungsmanipulation
abkühlen
und
stattdessen
eine
substanzielle
Diskussion
über
die
Wechselkursflexibilität
und
ihre
Vorteile
für
China
und
die
Welt
herbeiführen.
News-Commentary v14
The
secretary-general
confirmed
the
interest
for
the
secretariat
in
holding
a
substantive
discussion
on
the
topics
mentioned
and
proposed
that
such
a
discussion
be
held
at
a
future
meeting
of
the
Bureau.
Der
GENERALSEKRETÄR
bestätigt,
dass
eine
Sachdiskussion
über
die
angesprochenen
Themen
für
das
Sekretariat
von
Interesse
ist,
und
schlägt
vor,
eine
solche
Diskussion
in
einer
der
nächsten
Sitzungen
des
PRÄSIDIUMS
zu
führen.
TildeMODEL v2018
In
light
of
the
above,
and
without
pre-empting
any
substantive
discussion,
the
core
of
the
debate
currently
taking
place
is
how
to
ensure
that
people
with
disabilities
do
not
suffer
discrimination
when
accessing
or
enjoying
the
full
panoply
of
existing
human
rights.
Im
Hinblick
auf
das
oben
Gesagte
und
ohne
einer
Sachdiskussion
vorzugreifen,
geht
es
bei
der
derzeitigen
Debatte
darum,
sicherzustellen,
dass
behinderte
Menschen
beim
Zugang
zum
gesamten
Spektrum
der
bestehenden
Menschenrechte
oder
bei
der
Ausübung
dieser
Rechte
keine
Diskriminierung
erfahren.
TildeMODEL v2018
It
welcomed
the
fact
that
this
meeting
had
confirmed
the
determination
of
the
democratic
forces
to
develop
a
common
strategy
and
had
allowed
a
substantive
discussion
of
concrete
projects
of
cooperation.
Er
begrüßte,
daß
bei
diesem
Treffen
die
Entschlossenheit
der
demokratischen
Kräfte
zur
Entwicklung
einer
gemeinsamen
Strategie
bekräftigt
wurde
und
daß
hierbei
eine
substantielle
Diskussion
über
konkrete
Kooperationsprojekte
geführt
werden
konnte.
TildeMODEL v2018
If
followed
by
concrete
action,
the
European
Union
is
willing
to
engage
in
substantive
discussion
with
the
DRC
on
a
gradual
resumption
of
development
co-operation.
Wenn
konkrete
Maßnahmen
folgen,
ist
die
Europäische
Union
bereit,
in
eine
Sachdiskussion
mit
der
Demokratischen
Republik
Kongo
über
eine
schrittweise
Wiederaufnahme
der
Entwicklungszusammenarbeit
einzutreten.
TildeMODEL v2018
The
Austrian
Presidency
is
planning
to
hold
a
substantive
discussion
on
the
Western
Balkans
during
the
informal
meeting
of
foreign
ministers
on
10-11
March
in
Salzburg.
Die
österreichische
Ratspräsidentschaft
plant
eine
eingehende
Aussprache
zum
westlichen
Balkan
im
Rahmen
des
informellen
Treffens
der
Außenminister
am
10./11.
März
in
Salzburg.
TildeMODEL v2018
Responding
to
the
economic
and
financial
crisis
in
Asia,
the
London
Summit
held
a
substantive
and
frank
discussion
on
the
crisis
and
its
implications
for
Asia-Europe
relations.
In
Reaktion
auf
die
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
in
Asien
führte
der
Londoner
Gipfel
eine
gründliche
und
offene
Diskussion
über
diese
Krise
und
ihre
Auswirkungen
auf
die
Beziehungen
zwischen
Asien
und
Europa.
TildeMODEL v2018
After
a
first
substantive
discussion
at
its
March
session,
the
Council
adopted
the
following
Resolution:
Im
Anschluß
an
eine
erste
eingehende
Aussprache
zur
Sache
auf
der
Tagung
im
März
nahm
der
Rat
nunmehr
die
nachstehende
Entschließung
an:
TildeMODEL v2018