Übersetzung für "As discussed above" in Deutsch
As
discussed
above,
the
main
objectives
of
the
proposal
are:
Die
bereits
erwähnten
wichtigsten
Ziele
des
Vorschlags
sind:
TildeMODEL v2018
As
discussed
above,
this
is
not
desirable
development.
Wie
bereits
ausgeführt,
ist
das
keine
wünschenswerte
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
However,
the
transport
of
liquid
gases
is
expensive
and
dangerous,
as
discussed
above.
Der
Transport
von
Flüssiggasen
ist
jedoch
teuer,
wie
bereits
erwähnt.
EuroPat v2
The
mama-papa
configuration
may
be
achieved
by
other
delay
mechanisms
such
as
those
discussed
above.
Diese
Mama-Papa"-Anordnung
kann
auch
bei
anderen
oben
beschriebenen
Verzögerungsmechanismen
erzielt
werden.
EuroPat v2
As
has
been
discussed
above,
this
reduces
the
strength
of
the
paper.
Dies
setzt,
wie
vorstehend
bereits
erwähnt,
seinerseits
die
Papierfestigkeit
herab.
EuroPat v2
As
discussed
above,
the
blind
holes
guarantee
a
high
water
storage
volume.
Die
Sacklöcher
gewährleisten,
wie
bereits
erwähnt,
ein
hohes
Wasserspeichervolumen.
EuroPat v2
As
discussed
above,
the
detection
probability
is
proportional
to
the
size
of
the
particle.
Wie
oben
ausgeführt,
ist
die
Detektionswahrscheinlichkeit
proportional
zur
Größe
des
Partikels.
EuroPat v2
Repeat
Method
1
or
Method
2
as
discussed
above
Wiederholen
Sie
Methode
1
oder
Methode
2
wie
oben
beschrieben.
CCAligned v1
As
discussed
above,
coffee
is
a
ubiquitous,
worldwide
phenomenon.
Wie
oben
diskutiert,
Kaffee
ist
allgegenwärtig,
weltweites
Phänomen.
ParaCrawl v7.1
Vortals
therefore
intrinsically
have
the
same
disadvantages
as
the
portals
discussed
above.
Vortale
besitzen
deshalb
intrinsisch
die
gleichen
Nachteile
wie
die
oben
diskutierten
Portale.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
prevent
the
occurrence
of
a
DC
voltage
component,
as
discussed
above.
Dadurch
kann
das
Auftreten
einer
Gleichspannungskomponente
verhindert
werden,
wie
oben
diskutiert
wurde.
EuroPat v2
As
discussed
above,
the
protective
container
can
be
embodied
as
a
purely
passive
protective
container.
Wie
oben
dargestellt,
kann
der
Schutzbehälter
als
rein
passiver
Schutzbehälter
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
Such
variants
can
be
combinations
of
the
embodiments
as
discussed
above
for
example.
Solche
Varianten
können
z.
B.
Kombinationen
der
oben
diskutierten
Ausführungsformen
sein.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
land
vehicle
is
preferably
equipped
with
a
brake
disk
as
discussed
in
detail
above.
Erfindungsgemäß
bevorzugt
ist
das
Landfahrzeug
mit
einer
oben
im
einzelnen
erläuterten
Bremsscheibe
ausgestattet.
EuroPat v2
As
already
discussed
above,
the
operating
slide
carries
at
least
one
machining
element.
Der
Arbeitsschieber
trägt,
wie
oben
bereits
angesprochen,
mindestens
ein
Bearbeitungselement.
EuroPat v2
It
is
understood
that
the
present
invention
is
not
limited
to
the
embodiments
as
discussed
above.
Selbstverständlich
ist
die
vorliegende
Erfindung
nicht
auf
die
oben
diskutierten
Ausführungsformen
beschränkt.
EuroPat v2
Such
variants
can
also
be
combinations
of
the
embodiments
as
discussed
above
for
example.
Solche
Varianten
können
z.
B.
Kombinationen
der
oben
diskutierten
Ausführungsformen
sein.
EuroPat v2
As
discussed
above,
the
electronics
part
may
in
particular
have
at
least
one
layered
structure.
Der
Elektronikteil
kann,
wie
oben
ausgeführt,
insbesondere
mindestens
einen
Schichtaufbau
aufweisen.
EuroPat v2
The
function
of
the
valve
assembly
34
may
again
be
as
discussed
above.
Die
Funktionsweise
der
Ventileinrichtung
34
kann
wiederum
wie
oben
erläutert
sein.
EuroPat v2
As
discussed
in
detail
above,
according
to
the
invention
the
expression
of
essential
nucleic
acid
sequences
of
the
fungus
is
inhibited.
Wie
oben
ausführlich
erläutert
wird
erfindungsgemäß
die
Expression
essenzieller
Nukleinsäuresequenzen
des
Pilzes
unterbunden.
EuroPat v2
As
already
discussed
above,
the
elements
of
the
weighing
cell
illustrated
in
FIG.
Wie
bereits
vorstehend
erörtert,
sind
die
bislang
erläuterten
Elemente
der
in
Fig.
EuroPat v2
This
would
lead
to
an
impermissibly
large
measurement
error,
as
discussed
above.
Dies
würde,
wie
eingangs
ausgeführt,
zu
einem
unzulässig
großen
Messfehler
führen.
EuroPat v2