Übersetzung für "To be under discussion" in Deutsch
That
is
a
key
issue,
as
this
subject
continues
to
be
constantly
under
discussion.
Das
ist
eine
zentrale
Frage,
denn
dieses
Thema
ist
ständig
und
immer
noch
in
Diskussion.
Europarl v8
The
necessary
legislative
measures
to
bring
the
system
in
line
with
Article
31
EC
Treaty
are
reported
to
be
under
discussion,
but
have
not
been
adopted
so
far.
Die
Rechtsakte,
die
notwendig
sind,
um
das
System
mit
Artikel
31
EG-Vertrag
in
Einklang
zu
bringen,
sollen
zurzeit
beraten
werden,
sind
aber
noch
nicht
erlassen
worden.
TildeMODEL v2018
Although
familiar
to
experts
in
the
economics
of
education,
this
question
does
not
appear
to
be
under
discussion
in
the
ongoing
politics
of
European
Union
and
EFTA/EEA
countries.
Diese
Frage
wird
allerdings
eher
unter
Bildungsökonomen
diskutiert
und
scheint
in
den
Staaten
der
Europäischen
Union
und
den
EFTA/EWR-Staaten
keine
große
Rolle
zu
spielen.
EUbookshop v2
More
on
this
topic
is
to
be
found
under
the
discussions
of
the
individual
representations.
Mehr
zu
diesem
Thema
ist
im
Rahmen
der
Diskussion
der
einzelnen
Darstellungen
gefunden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
report
adopted
by
the
European
Parliament
is
a
thorough
analysis
of
the
multi-dimensional
question
of
youth
-
a
question
which
sometimes
appears
to
be
under-discussed
or
pushed
into
the
background.
Der
vom
Europäischen
Parlament
angenommene
Bericht
analysiert
eingehend
die
vielschichtige
Frage
der
Jugend
-
eine
Frage,
der
manchmal
zu
wenig
Beachtung
geschenkt
oder
die
ins
Abseits
gedrängt
wird.
Europarl v8
Shortly
thereafter
the
Commission
will
put
forward
a
proposal
for
a
directive,
to
be
discussed
under
the
system
of
codecision.
Kurz
darauf
wird
die
Kommission
eine
Richtlinie
vorlegen,
die
im
Rahmen
des
Mitentscheidungsverfahrens
zu
diskutieren
sein
wird.
Europarl v8
Our
group
had
submitted
a
motion
for
this
very
matter
to
be
discussed
under
human
rights
in
the
topical
and
urgent
debates.
Unsere
Fraktion
hatte
beantragt,
daß
unter
den
Tagesordnungspunkt
Menschenrechte
im
Rahmen
der
Dringlichkeiten
genau
das
zur
Sprache
kommen
soll.
EUbookshop v2
In
the
following
the
public
role
of
this
movement
is
to
be
discussed
under
the
criterion
of
its
developing
history,
its
spreading
in
the
context
of
social,
political
and
economic
processes
of
change
since
the
end
of
the
east
west
conflict,
and
its
role
in
interreligious
conflicts
in
Africa
south
of
the
Sahara.
Im
folgenden
soll
die
öffentliche
Rolle
dieser
Bewegung
unter
dem
Gesichtspunkt
ihrer
Entstehungsgeschichte,
ihrer
Ausbreitung
im
Kontext
gesellschaftlicher,
politischer
und
ökonomischer
Wandlungsprozesse
seit
dem
Ende
des
Ost-West-Konflikts
und
ihrer
Rolle
in
interreligiösen
Konflikten
in
Afrika
südlich
der
Sahara
diskutiert
werden.
ParaCrawl v7.1
To
be
discussed
under
aspects
of
interests
of
peace
remain
the
reasons
on
which
the
international
policy
towards
the
Cyprus
Conflict
(UN,
EU,
relevant
governments)
is
based.
Unter
dem
Gesichtspunkt
des
Friedensinteresses
zu
diskutieren
bleiben
die
Gründe,
die
der
internationalen
Zypernpolitik
(UN,
EU,
relevant
governments)
zugrunde
liegen.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
another
practical
instrument
–
the
Quality
Charter
for
Mobility
–
is
being
discussed
under
the
UK
Presidency
and
will
continue
to
be
discussed
under
the
Austrian
Presidency.
Daher
wird
unter
britischer
und
österreichischer
Präsidentschaft
ein
weiteres
konkretes
Instrument
-
die
Europäische
Qualitätscharta
für
Mobilität
-
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
focal
theme
is
world
food
security
and
sustainable
agriculture,
to
be
discussed
under
the
heading
"There
is
enough
for
all".
Inhaltlicher
Schwerpunkt
sind
die
Themen
Welternährung
und
nachhaltige
Landwirtschaft,
die
unter
dem
Motto
"Es
ist
genug
für
alle
da"
diskutiert
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
his
presentation
of
the
working
document
to
be
discussed
under
this
item
on
the
agenda,
he
expressed
the
hope
that
the
re-introduction
of
a
special
budget
line
for
statistical
work
in
the
developing
countries,
as
decided
by
the
Parliament
at
its
sitting
of
27
Er
wies
insbesondere
auf
Punkt
5
des
Arbeitsdokumentes
"Politische
Aspekte
der
Volkszählung"
hin,
in
dem
die
Fragen
resümiert
würden,
die
auf
hoher
Ebene
besprochen
werden
sollten.
Die
folgenden
der
unter
Ziffer
13
aufgelisteten
Punkte
seien
ebenfalls
von
besonderem
Interesse:
EUbookshop v2