Übersetzung für "Subject to a separate agreement" in Deutsch

The return of packaging material shall be subject to a separate agreement.
Die Rückgabe der Verpackung bedarf besonderer Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

Collection and processing of credit card numbers and expiration dates will be subject to a separate agreement.
Erhebung und Verarbeitung von Kreditkartennummern und -verfallsdaten unterliegen einer separaten Einwilligung.
ParaCrawl v7.1

Please note that the forums are subject to a separate registration agreement .
Bitte beachten Sie, dass die Foren zu einem separaten unterliegen Registrierungsvertrag .
ParaCrawl v7.1

Sales of Lenovo products and services are also subject to a separate sales agreement.
Der Vertrieb von Lenovo Produkten und Services unterliegt auch einem separaten Vertriebsvertrag.
ParaCrawl v7.1

All other methods of payment are subject to a separate agreement.
Andere Zahlungsarten bedürfen einer gesonderten Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

Subject to a separate agreement with the Customer the prices in accordance with the HERION price list shall apply.
Vorbehaltlich einer gesonderten Vereinbarung mit dem Kunden gelten die Preise gemäß Preisliste von HERION.
ParaCrawl v7.1

Switzerland shall have access to all European GNSS services subject to this Agreement and to the PRS subject to a separate PRS Agreement.
Die Schweiz hat Zugang zu allen europäischen GNSS-Diensten, die Gegenstand dieses Abkommens sind, und zum PRS, der Gegenstand eines separaten PRS-Abkommens ist.
DGT v2019

Any case-related (interdisciplinary) cooperation with these partners is subject to a separate agreement based on a client's approval.
Die (interdisziplinäre) Zusammenarbeit mit ihnen erfolgt fallbezogen, mit dem jeweiligen Auftraggeber abgestimmt und auf der Basis gesonderter Absprachen.
CCAligned v1

However, in such a case a corresponding access software (eLicenser Control Centre, "eLCC") must be installed on the computer connected to the Internet, which is subject to a separate licensing agreement.
In diesem Fall ist allerdings die Installation einer entsprechenden Zugangssoftware (eLicenser Control Center, "eLCC") auf dem mit dem Internet verbunden Computer erforderlich, die einer gesonderten Lizenzvereinbarung unterliegt.
ParaCrawl v7.1

The delivery of future upgrades / updates to higher program versions with new and/or improved functions shall be subject to a separate agreement.
Die Lieferung zukünftiger Upgrades / Updates auf höhere Programmversionen mit neuen / verbesserten Funktionen bedarf einer gesonderten Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

If Licensee purchases support and Licensor provides licensee with a new release, error correction, update, upgrade or other modification to the Product, or Licensee separately purchases an upgrade such modification or upgrade will be deemed part of the Product, and subject to the terms of this Agreement, unless the modification is expressly provided subject to a separate license agreement.
Wenn der Lizenzgeber dem Lizenznehmer im Rahmen eines Supportvertrags neue Versionen, Fehlerkorrekturen, Aktualisierungen, Upgrades oder andere Änderungen am Produkt zur Verfügung stellt oder der Lizenznehmer ein Upgrade gesondert erwirbt, gelten solche Änderungen als Teil des Produkts und unterliegen den Bestimmungen dieses Vertrags, sofern für die Änderung nicht ausdrücklich ein separater Lizenzvertrag gilt.
ParaCrawl v7.1

Our partners will be working on the La Esperanza and Carina projects, and Canasil will be advancing the Sandra-Escobar silver/gold project, which is subject to a separate cooperation agreement with Pan American, with drilling planned during the first quarter of 2011.
Unsere Partner werden bei den Projekten La Esperanza und Carina arbeiten, während Canasil das Silber-/Goldprojekt Sandra-Escobar, das einem separaten Kooperationsabkommen mit Pan American unterliegt, weiterentwickeln wird. Die Bohrungen sind für das erste Quartal 2011 vorgesehen.
ParaCrawl v7.1