Übersetzung für "Subject of approval" in Deutsch
This
public
offering
is
subject
to
approval
of
a
securities
prospectus.
Das
öffentliche
Angebot
erfolgt
vorbehaltlich
der
Billigung
eines
Wertpapierprospekts.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
all
Special
Requests
are
subject
to
approval
of
the
hotel.
Bitte
beachten
Sie,
dass
alle
Sonderwünsche
der
Genehmigung
des
Hotels
bedürfen.
CCAligned v1
Completion
of
transaction
is
subject
to
approval
of
antitrust
authorities.
Der
Vollzug
der
Transaktion
steht
unter
dem
allgemeinen
Vorbehalt
kartellbehördlicher
Genehmigungen.
ParaCrawl v7.1
The
extension
to
the
Warrant
terms
is
subject
to
approval
of
the
TSX
Venture
Exchange.
Die
Verlängerung
der
Warrantbedingungen
unterliegt
noch
der
Genehmigung
der
TSX
Venture
Exchange.
ParaCrawl v7.1
However,
all
resolutions
by
the
parliament
were
made
subject
to
approval
of
the
SMAD.
Beschlüsse
des
Parlamentes
erfolgten
vorbehaltlich
der
Zustimmung
des
SMAD.
WikiMatrix v1
We
can,
of
course,
give
you
detailed
advice
on
the
subject
of
license
and
approval.
Selbstverständlich
beraten
wir
Sie
ausführlich
zum
Thema
Zulassungen
und
Genehmigungen.
ParaCrawl v7.1
The
CLA
is
subject
to
approval
of
the
trade
union
members
in
form
of
a
ballot.
Die
Einigung
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
erfolgreichen
Urabstimmung
der
Gewerkschaftsmitglieder.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
is
subject
to
approval
of
the
Ministry
of
Infrastructure
and
Transport.
Die
Vereinbarung
unterliegt
der
Genehmigung
des
Ministeriums
für
Infrastruktur
und
Verkehr.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
is
still
subject
to
approval
of
the
cartel
authorities.
Die
Transaktion
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Kartellfreigabe.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
is
subject
to
approval
of
the
EU
antitrust
authority.
Die
Transaktion
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Genehmigung
durch
die
europäischen
Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1
This
financing
remains
subject
to
approval
of
the
Toronto
Stock
Exchange.
Diese
Finanzierung
erfolgt
vorbehaltlich
der
Genehmigung
durch
die
Börsenaufsicht
der
Toronto
Stock
Exchange.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
is
only
subject
to
approval
of
the
general
meeting
of
Takeaway.
Die
Transaktion
bedarf
nur
der
Zustimmung
der
Hauptversammlung
von
Takeaway.
ParaCrawl v7.1
Closing
of
the
tranches
is
subject
to
approval
of
the
TSX
Venture
E
xchange
.
Der
Gesamtabschluss
unterliegt
noch
der
Genehmigung
durch
die
TSX
Venture
E
xchange
.
ParaCrawl v7.1
The
share
consolidation
is
subject
to
approval
of
the
TSX
Venture
Exchange.
Die
Aktienkonsolidierung
bedarf
noch
der
Genehmigung
der
TSX
Venture
Exchange.
ParaCrawl v7.1
The
name
change
is
subject
to
approval
of
the
CSE
.
Die
Namensänderung
unterliegt
der
Genehmigung
durch
die
Börsenaufsicht
der
CSE.
ParaCrawl v7.1
The
ATW
Transaction
will
be
subject
to
approval
of
the
shareholders
of
Kinbauri
and
ATW.
Die
ATW-Transaktion
unterliegt
einer
Genehmigung
der
Aktionäre
von
Kinbauri
und
ATW.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
is
subject
to
approval
of
the
TSX
Venture
exchange.
Die
Vereinbarung
ist
der
Zustimmung
der
TSX
Venture
Exchange
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
approval
of
the
joint
text
by
the
Parliament,
the
Directive
will
be
finally
adopted.
Vorbehaltlich
der
Billigung
des
gemeinsamen
Entwurfs
durch
das
Parlament
wird
diese
Richtlinie
endgültig
angenommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
transaction
is
expected
to
close
within
the
third
quarter
of
2018,
subject
to
approval
of
the
relevant
authorities.
Die
Transaktion
bedarf
der
Zustimmung
verschiedener
Behörden
und
wird
voraussichtlich
im
dritten
Quartal
2018
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
The
private
placement
and
the
payment
of
finder’s
fees
are
subject
to
approval
of
the
TSX
Venture
Exchange.
Die
Privatplatzierung
und
die
Zahlung
der
Maklergebühren
werden
der
Genehmigung
der
TSX
Venture
Exchange
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
is
still
subject
to
approval
of
the
relevant
antitrust
authorities.
Der
Abschluss
der
Transaktion
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1
The
indicative
total
amount
for
grants
—
including
direct
grants
for
international
organisations
—
is
estimated
at
EUR
47798344
[7]
Indicative
amount,
subject
to
approval
of
the
Budget
Authority.
Der
Gesamtbetrag
für
Finanzhilfen
—
auch
Direkthilfen
für
internationale
Organisationen
—
wird
vorläufig
auf
47798344
EUR
[7]
Richtwert,
vorbehaltlich
Genehmigung
der
Haushaltsbehörde.
DGT v2019
Of
course,
we
must
not
forget
the
very
important
work
carried
out
-
and
which
will
continue
during
the
second
half
of
the
year
-
on
the
subject
of
indicators,
following
approval
of
the
initial
18
indicators
at
the
Laeken
Summit
last
December.
Und
selbstverständlich
möchte
ich
die
überaus
wichtige
Arbeit
bezüglich
der
Indikatoren
hervorheben,
die
nach
der
Annahme
des
ursprünglichen
Pakets
der
18
Indikatoren
auf
der
Gipfelkonferenz
von
Laeken
im
Dezember
vergangenen
Jahres
geleistet
wurde
und
im
zweiten
Halbjahr
fortgesetzt
wird.
Europarl v8
An
extension
of
six
years
,
subject
to
approval
of
the
new
financial
perspectives
,
could
provide
a
stable
framework
for
the
planning
of
Member
States
programmes
,
particularly
over
a
period
during
which
new
countries
become
participants
in
the
euro
.
Durch
eine
Verlängerung
des
Programms
um
sechs
Jahre
,
nach
Anerkennung
der
neuen
finanziellen
Perspektiven
,
könnte
ein
stabiler
Rahmen
für
die
Planung
von
Programmen
der
Mitgliedstaaten
geschaffen
werden
,
insbesondere
für
einen
Zeitraum
,
in
dem
neue
Länder
der
Euro-Zone
beitreten
.
ECB v1