Übersetzung für "Subcommittee on security and defence" in Deutsch
In
this
context
the
committee
is
assisted
by
a
subcommittee
on
security
and
defence;
Dabei
wird
der
Ausschuss
von
einem
Unterausschuss
für
Sicherheit
und
Verteidigung
unterstützt;
DGT v2019
Clare
Moody,
S
&
D
vice-chair
of
the
subcommittee
on
security
and
defence
said:
Clare
Moody,
sozialdemokratische
Vizevorsitzende
des
Unterausschusses
für
Sicherheit
und
Verteidigung,
sagte:
ParaCrawl v7.1
As
a
member
of
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence,
I
have
followed
this
report
closely.
Als
Mitglied
des
Unterausschusses
für
Sicherheit
und
Verteidigung
habe
ich
diesen
Bericht
genau
mitverfolgt.
Europarl v8
This
also
strengthens
the
autonomous
ability
of
the
European
Union
to
respond
to
international
crises,
work
to
which
Mr
von
Wogau
has
devoted
himself
in
particular
in
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence.
Das
stärkt
auch
die
autonome
Reaktionsfähigkeit
der
Europäischen
Union
in
internationalen
Krisen,
eine
Arbeit,
der
sich
der
Kollege
von
Wogau
im
Unterausschuss
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
besonders
verschrieben
hat.
Europarl v8
Our
Parliament,
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety,
and
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence,
will
support
you
in
these
proactive
initiatives.
Unser
Parlament,
der
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
und
der
Unterausschuss
für
Sicherheit
und
Verteidigung
werden
Sie
bei
diesen
proaktiven
Initiativen
unterstützen.
Europarl v8
He
is
now
Chair
of
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence,
and,
when
he
writes
a
report
saying
that
the
European
Union
needed
its
own
armed
forces,
then
we
can
be
confident
that
that
is
precisely
what
the
European
Union
intends
to
bring
about
in
due
course.
Jetzt
hat
er
den
Vorsitz
im
Unterausschuss
für
Sicherheit
und
Verteidigung;
und
wenn
er
in
einem
Bericht
sagt,
dass
die
Europäische
Union
eine
eigene
Streitmacht
braucht,
dann
können
wir
sicher
sein,
dass
das
genau
ist,
was
die
Europäische
Union
in
Kürze
herbeiführen
möchte.
Europarl v8
Our
thanks
also
go
to
three
other
fellow
Members,
who
have
been
here
since
1979
and
will
now
leave:
Klaus
Hänsch,
a
former
President,
Ingo
Friedrich,
former
Vice-President
and
Quaestor,
and
Karl
von
Wogau,
former
Chairman
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
currently
Chairman
of
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence.
Unser
Dank
gilt
ebenso
drei
weiteren
Kollegen,
die
seit
1979
hier
sind
und
ausscheiden
werden:
Klaus
Hänsch,
unser
früherer
Präsident,
Ingo
Friedrich,
früherer
Vizepräsident
und
Quästor,
und
Karl
von
Wogau,
ehemaliger
Vorsitzender
des
Wirtschafts-
und
Währungsausschusses,
jetzt
des
Unterausschusses
Sicherheit
und
Verteidigung.
Europarl v8
Our
discussion,
today,
about
the
Common
Security
and
Defence
Policy,
is
based
on
the
excellent
report
of
my
boss
on
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence,
Mr
Danjean.
Unsere
heutige
Diskussion
über
die
Gemeinsame
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
basiert
auf
dem
hervorragenden
Bericht
meines
Chefs
im
Unterausschuss
für
Sicherheit
und
Verteidigung,
Herrn
Danjean.
Europarl v8
I
speak
as
rapporteur
for
the
opinion
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs
and
of
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence.
Ich
spreche
als
Verfasser
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
und
des
Unterausschusses
für
Sicherheit
und
Verteidigung.
Europarl v8
In
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence,
we
spoke
many
times
about
how
we
must
learn
from
mistakes
or
from
certain
shortcomings
so
that
these
missions
function
better
in
future.
Im
Unterausschuss
Sicherheit
und
Verteidigung
haben
wir
oft
darüber
gesprochen,
dass
wir
aus
Fehlern
und
gewissen
Defiziten
lernen
müssen,
damit
diese
Missionen
in
Zukunft
besser
ablaufen.
Europarl v8
In
conclusion,
Mr
President,
as
chairman
of
the
relevant
subcommittee
I
support
the
proposal
in
the
report
to
change
the
name
of
the
subcommittee,
presently
security
and
disarmament,
to
Subcommittee
on
Security
and
Defence
Policy.
Abschließend,
Herr
Präsident,
unterstütze
ich
als
Vorsitzender
des
entsprechenden
Unterausschusses
den
im
Bericht
enthaltenen
Vorschlag,
den
Namen
des
Unterausschusses,
jetzt
Sicherheit
und
Abrüstung,
zu
ändern
in
Unterausschuß
Sicherheit
und
Verteidigungspolitik.
Europarl v8
At
the
conclusion
it
was
not
made
clear
that
the
name
of
our
committee,
the
"Subcommittee
on
Security
and
Disarmament'
,
has
been
changed
to
the
"Subcommittee
on
Security
and
Defence'
.
Am
Schluß
ist
nicht
deutlich
geworden,
daß
die
Bezeichnung
unseres
Ausschusses
"Unterausschuß
für
Sicherheit
und
Abrüstung"
in
"Unterausschuß
für
Sicherheit
und
Verteidigung"
geändert
wurde.
Europarl v8
We
in
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence
have
engaged
in
intensive
dialogue
with
representatives
of
the
United
States,
including
Lieutenant
General
Henry
Obering,
Director
of
the
Missile
Defense
Agency.
Wir
im
Unterausschuss
Sicherheit
und
Verteidigung
haben
intensive
Gespräche
mit
Vertretern
der
Vereinigten
Staaten
geführt,
unter
anderem
auch
mit
dem
für
die
Raketenabwehr
zuständigen
General
Obering.
Europarl v8
You
have
some
questions
before
you
that
were
presented
in
writing
by
my
colleagues
Mr Brok
and
Mr von Wogau
on
behalf
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs
and
of
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence,
respectively,
whom
it
is
my
pleasure
to
represent
here
today.
Ihnen
liegen
mehrere
schriftliche
Anfragen
vor,
die
meine
Kollegen
Brok
und
von
Wogau
im
Namen
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
bzw.
des
Unterausschusses
für
Sicherheit
und
Verteidigung
eingereicht
haben,
und
ich
freue
mich,
sie
heute
hier
präsentieren
zu
dürfen.
Europarl v8
From
1984
to
1994
he
was
chairman
of
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence.
Von
1984
bis
1994
war
er
Vorsitzender
des
Unterausschusses
„Sicherheit
und
Abrüstung“
des
Europäischen
Parlamentes.
Wikipedia v1.0
In
addition,
EUSRs
and
senior
Council
officials
made
regular
appearances
before
the
Committee
on
Foreign
Affairs
(AFET)
as
well
as
before
the
Subcommittee
on
Human
Rights
(DROI)
and
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence
(SEDE).
Ferner
haben
die
EU-Sonderbeauftragten
und
hohe
Ratsbeamte
regelmäßig
an
Sitzungen
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
(AFET)
sowie
der
Unterausschüsse
für
Menschenrechte
(DROI)
und
für
Sicherheit
und
Verteidigung
(SEDE)
teilgenommen.
EUbookshop v2
In
addition
to
the
appearances
of
the
Presidency
and
of
SG/HR
Solana,
on
a
number
of
occasions
the
Personal
Representative
has
briefed
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence
(SEDE)
on
the
implementation
of
the
WMD
Strategy,
the
diplomatic
efforts
vis-à-vis
Iran
and
the
DPRK
issue.
Zusätzlich
zu
der
Teilnahme
des
Vorsitzes
und
des
Generalsekretärs
/
Hohen
Vertreters
Solana
an
Sitzungen
hat
die
Persönliche
Beauftragte
den
Unterausschuss
für
Sicherheit
und
Verteidigung
mehrfach
über
die
Umsetzung
der
Strategie
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen,
die
diplomatischen
Bemühungen
gegenüber
Iran
und
die
Frage
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
informiert.
EUbookshop v2
Pursuant
to
the
agreement
reached
at
the
December
2005
COARM
meeting
that
each
Presidency
should
endeavour
to
have
a
dialogue
with
the
European
Parliament's
Subcommittee
on
Security
and
Defence
(SEDE)
to
brief
it
on
COARM
activities,
the
Chairperson
of
COARM
visited
the
European
Parliament
twice
in
2007
for
an
exchange
of
views.
Nachdem
die
Gruppe
"Ausfuhr
konventioneller
Waffen"
in
ihrer
Sitzung
vom
Dezember
2005
vereinbart
hatte,
dass
sich
jeder
Vorsitz
darum
bemühen
sollte,
einen
Dialog
mit
dem
Unterausschuss
für
Sicherheit
und
Verteidigung
(SEDE)
des
Europäischen
Parlaments
zu
führen,
um
ihn
über
die
Tätigkeiten
der
Gruppe
zu
unterrichten,
hat
die
Vorsitzende
der
Gruppe
das
Europäische
Parlament
2007
zweimal
zu
einem
Gedankenaustausch
besucht.
EUbookshop v2
The
Subcommittee
on
Security
and
Defence
follows
issues
specifically
related
to
the
Common
Foreign
and
Security
Policy
(CFSP)
and
the
European
Security
and
Defence
Policy
(ESDP).
Der
Unterausschuss
fÃ1?4r
Sicherheit
und
Verteidigung
befasst
sich
speziell
mit
Angelegenheiten
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(GASP)
und
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(ESVP).
ParaCrawl v7.1
S
&
D
MEP
Clare
Moody,
vice-chair
of
subcommittee
on
security
and
defence,
said:
"With
the
resolution
adopted
today
by
the
European
Parliament
we
want
to
demonstrate
our
solidarity
with
the
people
of
Georgia
and
show
that
the
EU
has
not
forgotten
what
took
place
in
2008.
Die
sozialdemokratische
Vizevorsitzende
des
Unterausschusses
für
Sicherheit
und
Verteidigung,
Clare
Moody,
sagte
dazu:
"Mit
der
heute
vom
Europäischen
Parlament
verabschiedeten
Entschließung
wollen
wir
unsere
Solidarität
mit
der
Bevölkerung
Georgiens
bekunden
und
zeigen,
dass
die
EU
nicht
vergessen
hat,
was
2008
passiert
ist.
ParaCrawl v7.1
The
EP
Foreign
Affairs
Committee,
Subcommittee
on
Security
and
Defence
and
the
Delegation
for
Relations
with
the
South
Caucasus
will
hold
an
extraordinary
joint
meeting
Wednesday
20
August
to
discuss
the
development
of
the
situation
in
Georgia.
Der
EP-Ausschuss
für
Aussenbeziehungen,
der
Unterausschuss
für
Sicherheit
und
Verteidigung
sowie
die
Delegation
für
Beziehungen
zum
Südkaukasus
werden
den
20.
August
eine
außerordentliche
gemeinsame
Sitzung
abhalten,
um
die
Entwicklung
der
Lage
in
Georgien
zu
erörtern.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
great
pleasure
to
be
here
with
you
today,
at
the
European
Parliament,
and
to
address
the
Subcommittee
on
Security
and
Defence.
Ich
freue
mich
außerordentlich,
im
Unterausschuss
für
Sicherheit
und
Verteidigung
des
Europäischen
Parlaments
vor
Ihnen
sprechen
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1