Übersetzung für "In defence of" in Deutsch
We
must
be
united
in
defence
of
our
security.
Wir
müssen
bei
der
Verteidigung
unserer
Sicherheit
zusammenarbeiten.
Europarl v8
A
great
deal
remains
to
be
done
in
defence
of
these
principles.
Bei
der
Verteidigung
dieser
Rechte
gibt
es
für
uns
alle
viel
zu
tun.
Europarl v8
That
is
our
duty
today,
to
adopt
such
policies,
in
defence
of
our
common
currency.
Heute
besteht
unsere
Verantwortung
darin,
zur
Verteidigung
unserer
Gemeinschaftswährung
derartige
Maßnahmen
anzunehmen.
Europarl v8
In
defence
of
the
latter,
it
could
be
said
that
they
were
not
the
only
ones.
Zur
ihrer
Entlastung
kann
man
sagen,
daß
sie
nicht
die
einzigen
waren.
Europarl v8
We
stand
shoulder
to
shoulder
in
defence
of
democracy
and
freedom
across
the
world.
Wir
verteidigen
mit
vereinten
Kräften
die
Demokratie
und
die
Freiheit
in
der
Welt.
Europarl v8
The
Council,
Commission
and
Parliament
should
stand
united
in
the
defence
of
our
liberties.
Rat,
Kommission
und
Parlament
müssen
geschlossen
für
die
Verteidigung
unserer
Freiheiten
auftreten.
Europarl v8
I
started
my
presentation
in
defence
of
fishermen.
Ich
habe
meine
Ausführungen
mit
einer
Verteidigung
der
Fischer
begonnen.
Europarl v8
Why
have
I
decided
to
speak
out
in
favour
of
defence
research?
Warum
habe
ich
mich
für
die
Verteidigungsforschung
eingesetzt?
Europarl v8
This
House
has
been
consistent
in
its
support
for
and
action
in
defence
of
those
people.
Dieses
Hohe
Haus
hat
diese
Menschen
stets
konsequent
unterstützt
und
verteidigt.
Europarl v8
The
arguments
that
are
used
in
defence
of
uncontrolled
immigration
do
not
withstand
criticism.
Die
zur
Verteidigung
der
unkontrollierten
Einwanderung
vorgebrachten
Argumente
halten
der
Kritik
nicht
Stand.
Europarl v8
We
must
also
be
robust
in
our
defence
of
the
rules
and
of
fair
competition.
Gleichzeitig
müssen
wir
Vorschriften
und
den
fairen
Wettbewerb
energisch
verteidigen.
Europarl v8
The
EU
aims
to
be
a
global
pioneer
in
its
defence
of
a
long-term
development
model.
Die
Europäische
Union
will
eine
Vorreiterrolle
bei
der
Durchsetzung
eines
langfristigen
Entwicklungsmodells
spielen.
TildeMODEL v2018
I
beg
you,
therefore,
let
us
bury
our
differences
in
defence
of
both
our
church
and
kingdom.
Begraben
wir
deshalb...
unsere
Streitigkeiten
und
verteidigen
wir
Kirche
und
Königreich.
OpenSubtitles v2018
Mr
Deeds,
have
you
anything
to
say
in
defence
of
these
articles?
Mr.
Deeds,
haben
Sie
etwas
zu
Ihrer
Verteidigung
zu
sagen?
OpenSubtitles v2018
It
means
a
just
war,
in
defence
of
Christendom.
Es
bedeutet
einen
gerechten
Krieg,
für
die
Verteidigung
des
Christentums.
OpenSubtitles v2018