Übersetzung für "Structural layer" in Deutsch

It is preferred if the structural layer of the multilayer body is completely cured.
Es ist bevorzugt, wenn die Strukturschicht des Mehrschichtkörpers vollständig ausgehärtet ist.
EuroPat v2

In this way, possible contamination of the tool surface by the structural layer is ruled out.
Auf diese Weise wird eine eventuelle Verunreinigung der Werkzeugoberfläche durch die Strukturschicht ausgeschlossen.
EuroPat v2

The structural layer 3 is produced from a UV-curable lacquer.
Die Strukturschicht 3 ist aus einem UV-härtbaren Lack hergestellt.
EuroPat v2

The structural layer is especially an n- or p-doped semiconductor stack of pin structure.
Die Strukturschicht ist insbesondere ein n- oder p-dotierter Halbleiterstapel einer pin-Struktur.
EuroPat v2

If necessary, the structural layer can have further functions and physical characteristics.
Erforderlichenfalls kann die Strukturlage weitere Funktionen und physikalische Eigenschaften aufweisen.
EuroPat v2

The structural layer may, however, also be produced from a thermally curing material.
Die Strukturschicht kann aber auch aus einem thermisch härtenden Material hergestellt sein.
EuroPat v2

The guide rail arrangement is therefore located above an upper structural layer, under tensile load, of the ski.
Die Führungsschienenanordnung befindet sich daher oberhalb einer zugbelasteten oberen Strukturschicht des Skis.
EuroPat v2

The cured replicating lacquer layer with the relief stamped in it forms the structural layer.
Die ausgehärtete Replizierlackschicht mit dem darin eingeprägten Relief bildet die Strukturschicht.
EuroPat v2

In this way, the structural layer 3 is completely covered by the adhesive layer 4 .
Auf diese Weise ist die Strukturschicht 3 vollständig von der Klebeschicht 4 überdeckt.
EuroPat v2

The structural layer 3 may finally be coated with a preferably thin adhesive layer 4 .
Die Strukturschicht 3 kann schließlich mit einer vorzugsweise dünnen Klebeschicht 4 beschichtet werden.
EuroPat v2

The adhesive layer may be thinner, of the same thickness or thicker than the structure depth of the structural layer.
Die Klebeschicht kann dünner, gleich dick oder dicker als die Strukturtiefe der Strukturschicht sein.
EuroPat v2

It is possible that this profile depth corresponds at least approximately to the structure depth of the structural layer 3 .
Es ist möglich, dass diese Profiltiefe der Strukturtiefe der Strukturschicht 3 zumindest annährend entspricht.
EuroPat v2

The structural layer is preferably produced by means of a UV-curable lacquer (UV=ultraviolet radiation).
Die Strukturschicht ist vorzugsweise mittels eines UV-härtbaren Lacks hergestellt (UV = Ultraviolett-Strahlung).
EuroPat v2

This can be achieved particularly easily if the structural layer comprises a radiation-curable lacquer.
Dies ist besonders einfach zu erreichen, wenn die Strukturschicht einen strahlungshärtbaren Lack aufweist.
EuroPat v2

Preferably, however, the adhesive is formed very thinly, i.e. thinner than the structure depth of the structural layer.
Vorzugsweise ist der Kleber aber sehr dünn ausgebildet, d.h. dünner als die Strukturtiefe der Strukturschicht.
EuroPat v2

This allows the intermediate layer to perform other functions apart from bonding the structural layer and core layer.
Hierdurch kann die Zwischenlage neben der Anbindung von Strukturlage und Kernlage weitere Funktionen übernehmen.
EuroPat v2

It is preferred if the side of the first carrier film that is facing away from the structural layer is uncoated.
Es ist bevorzugt, wenn die von der Strukturschicht abgekehrte Seite der ersten Trägerfolie unbeschichtet ist.
EuroPat v2

The influencing of the structural layer formation, achievable by means of the features in accordance with the invention, can be effected through the combination of a gas driving process with a burn-out process, whereby there is achieved an open macro-and micro-pore spectrum in the range of equivalent pore diameter from greater than 0 to about 1 mm in the layers, which is favourable from the point of view of combustion characteristics, and at the same time a multi directional bonding (reinforcement) of the material conglomeration by means of fiber materials is effected, which very positively influences the temperature change resistance of the layers.
Die durch die erfindungsgemäßen Merkmale erzielbare Beeinflussung des strukturellen Schichtaufbaus kann durch die Kombination eines Gastreibeprozesses mit einem Ausbrennprozess erfolgen, wobei ein verbrennungstechnisch günstiges offenes Makro- und Mikroporenspektrum im Bereich äquivalenter Porendurchmesser von > 0 bis ca. 1 mm in den Schichten erzielt wird und gleichzeitig eine multidirektionale Vernetzung (Armierung) des Haufwerks durch Faserwerkstoffe bewirkt wird, die die Temperaturwechselbeständigkeit der Schichten sehr positiv beeinflußt.
EuroPat v2

To increase geogrid in the roadbed and surface of highways can reduce flexure, track and put off the flawing appearance by 3-9 folds and reduce the thickness of structural layer by 36%;
Um das Geogitter im Straßenbett und auf der Oberfläche von Autobahnen zu vergrßern, kann die Biegung verringert werden, das fehlerhafte Aussehen um 3-9 Falten verfolgt und verschoben werden und die Dicke der strukturellen Schicht um 36% verringert werden;
ParaCrawl v7.1

Enhanced organoid engineering requires the manipulation of each structural layer by the direct modification of stem cells or control of the microenvironment.
Erhöhte organoid Technik erfordert die Manipulation jeder strukturellen Schicht durch die direkte Modifikation von Stammzellen oder Regelung des Mikromilieus.
ParaCrawl v7.1