Übersetzung für "Stress situation" in Deutsch
The
blood
is
exposed
to
a
stress
situation
due
to
the
resulting
velocity
gradient.
Durch
den
dadurch
verursachten
Geschwindigkeitsgradienten
wird
das
Blut
einer
Streßsituation
ausgesetzt.
EuroPat v2
We
were
in
a
positive
stress
situation,
alert,
concentrated.
Wir
waren
im
positiven
Stress,
wach,
konzentriert.
ParaCrawl v7.1
One
turn
will
do
for
relaxation
of
stress-situation.
Eine
Umdrehung
reicht
zur
Entspannung
der
Situation.
ParaCrawl v7.1
Considering
the
stress
of
the
situation,
it's
nice
to
see
you
in
good
spirits.
Bedenkt
man
die
stressige
Situation,
ist
es
schön,
Sie
in
guter
Stimmung
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
This
is
an
old
injury,
although,
the
stress
of
the
situation
did
not
help.
Das
ist
eine
alte
Verletzung,
aber
der
Stress
dieser
Situation
hilft
nicht
besonders.
OpenSubtitles v2018
Even
in
this
stage
of
problem
free
mountaineering
the
mountaineer
experiences
a
physical
and
psychological
stress
situation.
Auch
in
diesem
bergsteigerisch
problemfreien
Stadium
befindet
sich
der
Bergsteiger
in
einer
körperlichen
und
seelischen
Stresssituation.
ParaCrawl v7.1
Further,
a
stress
situation
may
be
assumed
when
an
abdominal
pressure
of
55
mm
Hg
is
measured.
Ferner
kann
eine
Stresssituation
angenommen
werden,
wenn
ein
Abdominaldruck
von
55
mmHG
gemessen
wird.
EuroPat v2
A
stress
situation
occurs
when
the
pressure
in
the
urine-carrying
vessel
increases
due
to
different
circumstances.
Eine
Stresssituation
tritt
auf,
wenn
der
Druck
in
dem
harnleitenden
Gefäß
durch
verschiedene
Umstände
ansteigt.
EuroPat v2
No
measure
is
known
from
the
prior
art
which
can
prevent
this
stress
situation.
Aus
dem
Stand
der
Technik
ist
keine
Maßnahme
bekannt,
diese
Stresssituation
zu
verhindern.
EuroPat v2
Its
necessary
balancing
motions
correspond
to
the
motions
at
the
faces
of
responsible
partners,
so
the
stress-situation
disappears.
Seine
erforderlichen
Ausgleichsbewegungen
entsprechen
den
Bewegungen
der
Verursacher,
die
gespannte
Situation
wird
damit
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
it
is
important
for
us
to
stress
the
critical
situation
in
the
North
Caucasus,
a
region
where
a
climate
of
impunity
reigns
and
where,
even
worse
than
this,
victims
are
afraid
to
defend
themselves
so
as
not
to
put
themselves
even
more
in
danger.
Abschließend
ist
es
noch
wichtig,
dass
wir
auf
die
kritische
Situation
im
Nordkaukasus
hinweisen,
eine
Region
in
der
ein
Klima
der
Straffreiheit
herrscht
und
wo,
was
noch
viel
schlimmer
ist,
die
Opfer
Angst
haben,
sich
zu
verteidigen,
um
sich
dadurch
nicht
noch
mehr
zu
gefährden.
Europarl v8
Mr
President,
once
again,
I
would
like
to
stress
the
dramatic
situation
of
Christians
in
Laos
and
Vietnam.
Herr
Präsident,
ich
möchte
erneut
besonders
auf
die
dramatische
Situation
der
Christen
in
Laos
und
Vietnam
hinweisen.
Europarl v8
In
binational
marriages,
there
is
an
additional
potential
for
conflict
arising
from
differences
in
tradition,
language,
culture
or
even
religion,
and
in
this
emotional
stress
situation
extreme
cases,
in
which
children
are
actually
abducted,
are
increasing
at
an
ever
more
alarming
rate.
In
binationalen
Ehen
entsteht
durch
unterschiedliche
Tradition,
Sprache,
Kultur
oder
auch
Religion
zusätzliches
Konfliktpotential,
und
in
dieser
emotionalen
Streßsituation
nimmt
der
Extremfall
der
Kindesentführung
immer
bedrohlichere
Ausmaße
an.
Europarl v8
First
of
all,
I
want
to
draw
the
Council'
s
attention
to
the
slowness
and
lack
of
coordination
of
some
of
its
decisions
regarding
what
was
approved
in
Tampere,
and
I
want
to
stress
that
this
situation
may
lead
to
the
failure
of
the
agenda
that
you
yourselves
decided.
Zum
ersten
will
ich
die
Aufmerksamkeit
des
Rates
auf
das
zögernde
Tempo
und
die
fehlende
Koordinierung
bei
einigen
seiner
Beschlüsse
richten,
die
mit
dem
in
Tampere
Vereinbarten
im
Zusammenhang
stehen,
und
ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
diese
Situation
dazu
führen
kann,
dass
die
Agenda,
die
Sie
selbst
beschlossen
haben,
nicht
erfüllt
wird.
Europarl v8
We
call
on
the
authorities
to
respect
the
right
of
the
monks,
nuns
and
ordinary
citizens
to
demonstrate
peacefully
and
we
stress
that
this
situation
represents
a
new
opportunity
to
try
and
solve
Burma's
highly
complex
problems.
Wir
rufen
die
Behörden
auf,
das
Recht
der
Mönche,
Nonnen
und
Bürger
zu
achten,
die
friedlich
demonstrieren
und
aufzeigen,
dass
die
Situation
eine
neue
Möglichkeit
bietet,
eine
Lösung
für
die
hochkomplexen
Probleme
Birmas
zu
finden.
Europarl v8