Übersetzung für "Still not yet" in Deutsch
UCLAF
is
still
young
-
not
yet
ten
years
old
-
and
of
course
it
has
experienced
growing
pains.
Die
UCLAF
ist
eine
junge
Organisation,
noch
nicht
einmal
zehn
Jahre
alt.
Europarl v8
But
progress
to
achieve
the
Millennium
Development
Goals
is
essential
and
still
not
yet
satisfactory.
Jedoch
sind
die
dringend
nötigen
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
noch
unbefriedigend.
TildeMODEL v2018
But,
in
the
meantime...
I'm
still
not
yet
well
enough
to
travel.
Aber
momentan
erlaubt
es
mir
meine
Gesundheit
nicht,
zu
verreisen.
OpenSubtitles v2018
He's
still
not
right
yet,
you
know?
Er
ist
immer
noch
nicht
ganz
der
Alte,
verstehst
du?
OpenSubtitles v2018
Like
it's
still
dark,
but
not
yet
total
darkness.
Es
ist
vielleicht
dunkel,
aber
es
herrscht
nicht
totale
Finsternis.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
he's
still
not
back
yet.
Tut
mir
leid,
er
ist
noch
nicht
zurück.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
not
awake
yet,
Colonel.
Ich
bin
noch
nicht
wach,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Xu's
still
not
here
yet?
Ist
Mr.
Xu
noch
nicht
da?
OpenSubtitles v2018
However,
the
problem
posed
by
the
lack
of
parking
spots
for
bicycles
has
still
not
been
solved
yet.
Allerdings
ist
das
Problem
der
Fahrradabstellplätze
noch
nicht
gelöst.
WikiMatrix v1
My
health
is
improving
but
I'm
still
not
yet
well
enough.
Mein
Zustand
verbessert
sich
stetig,
aber
ich
fühle
mich
noch
nicht
kuriert.
OpenSubtitles v2018
Oh,
it's...
still
not
there
yet.
Oh,
sie
ist...
immer
noch
nicht
perfekt.
OpenSubtitles v2018
Having
said
this,
the
tenor
of
the
measures
envisaged
is
still
not
yet
known.
Mit
diesen
Worten
ist
noch
nichts
über
den
Gehalt
der
geplanten
Maßnahmen
ausgesagt.
EUbookshop v2
He's
still
not
here
yet,
and
no
one
knows
where
he
is.
Er
ist
immer
noch
nicht
hier
und
niemand
weiß
wo
er
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
be
dark
soon,
and
Dave's
still
not
back
yet.
Bald
ist
es
dunkel,
und
Dave
is
immer
noch
nich
zurück.
QED v2.0a
Which
book
have
you
still
not
read
yet?
Ein
richtig
cooles
Vampirbuch
Welches
Buch
hast
Du
noch
immer
nicht
gelesen?
ParaCrawl v7.1
The
origin
of
these
cells
is
still
not
yet
entirely
clarified.
Der
Ursprung
dieser
Zellen
ist
noch
nicht
restlos
geklärt.
ParaCrawl v7.1