Übersetzung für "As of yet" in Deutsch
However,
as
of
yet,
no
one
has
described
the
transformation
of
a
cockroach
into
a
human.
Freilich
hat
bislang
noch
niemand
die
Umwandlung
einer
Kakerlake
in
einen
Menschen
beschrieben.
Tatoeba v2021-03-10
No
date
has
as
of
yet
been
fixed
for
final
adoption.
Bis
heute
steht
noch
kein
Termin
für
die
endgültige
Verabschiedung
fest.
TildeMODEL v2018
I
do
not
wish
to
burden
him
as
of
yet.
Ich
will
ihn
noch
nicht
damit
belasten.
OpenSubtitles v2018
Police
have
an
eye
witness,
but
no
description
of
the
perpetrators
has
been
released
as
of
yet.
Es
gibt
Augenzeugen,
aber
Beschreibungen
wurden
noch
nicht
veröffentlicht.
OpenSubtitles v2018
It
is,
as
of
yet
just
rumor.
Das
ist
bislang
allerdings
bloß
ein
Gerücht.
OpenSubtitles v2018
But
as
of
yet,
no
answers.
Aber
bis
jetzt
gibt
es
keine
Antworten.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
I
cannot
explain
as
of
yet.
Nun
ja,
das
kann
ich
noch
nicht
erklären.
OpenSubtitles v2018
We
plan
to
exploit
various
areas
that
have
as
of
yet
not
been...
taken
advantage
of
and
to
create
some
new
"rides".
Wir
wollen
auf
einigen
bisher
ungenutzten
Flächen
neue
Attraktionen
schaffen.
OpenSubtitles v2018
Only
a
small
number
of
trial
customers
can
use
the
new
service
as
of
yet.
Noch
kann
nur
eine
kleine
Zahl
von
Testkunden
den
neuen
Service
nutzen.
WMT-News v2019
But
no
such
plans
are
known
to
exist,
as
of
yet.
Aber
es
ist
bisher
nicht
bekannt,
dass
derartige
Pläne
bestehen.
GlobalVoices v2018q4
Now,
police
officials
have
told
me
that
they
have,
as
of
yet,
Mitarbeiter
der
Polizei
berichteten
mir,
dass
sie...
OpenSubtitles v2018
The
strength
of
his
table
was
its
ability
to
accurately
predict
the
properties
of
as-yet
unknown
elements.
Mit
ihrer
Theorie
konnten
sie
die
Eigenschaften
noch
unbekannter
Elemente
korrekt
vorhersagen.
WikiMatrix v1
Which
position
these
detectors
occupy
is
not
known
as
of
yet.
An
welcher
Stelle
sich
diese
Melder
befinden,
ist
jedoch
noch
nicht
bekannt.
EuroPat v2