Übersetzung für "Steam flow" in Deutsch
This
introduces
the
danger
that
this
water
will
be
carried
along
with
the
steam
flow.
Damit
besteht
die
Gefahr,
dass
dieses
Wasser
mit
dem
Dampfstrom
mitgerissen
wird.
EuroPat v2
Thus
a
steam
flow
that
is
largely
unimpeded
by
the
counterflowing
coolant
water
19
is
attained.
Damit
wird
eine
weitgehend
ungestörte
Dampfströmung
hinsichtlich
des
gegenströmenden
Kühlwassers
19
erzielt.
EuroPat v2
The
change
to
be
made
in
the
steam
flow
is
then
also
correspondingly
small.
Entsprechend
klein
ist
dann
auch
die
vorzunehmende
Änderung
im
Dampfstrom.
EuroPat v2
Milk
and
air
are
suctioned
by
means
of
the
Venturi
effect
due
to
the
steam
flow.
Milch
und
Luft
werden
mittels
des
Venturieffektes
aufgrund
der
Dampfströmung
angesaugt.
EuroPat v2
This
steam
mass
flow
is
correspondingly
available
for
electricity
generation
in
the
steam
turbine
set.
Dieser
Dampfmassenstrom
steht
entsprechend
zur
Stromerzeugung
im
Dampfturbosatz
zur
Verfügung.
EuroPat v2
As
a
result,
the
water
advantageously
penetrates
to
a
very
large
extent
to
the
core
of
the
steam
flow.
Hierdurch
dringt
das
Wasser
vorteilhaft
weitestgehend
bis
in
den
Kern
der
Dampfströmung
ein.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
steam
turbine,
the
flow
medium
is
steam.
Bei
einer
Dampfturbine
ist
das
Strömungsmedium
Dampf.
EuroPat v2
The
rotor
is
cooled
on
the
rotor
surface
by
means
of
a
supplied
steam
flow.
Der
Rotor
wird
an
der
Rotoroberfläche
durch
einen
zugeführten
Dampfstrom
gekühlt.
EuroPat v2
This
greater
injection
amount
simultaneously
increases
the
fresh
steam
mass
flow
which
flows
through
the
steam
turbine.
Diese
größere
Einspritzmenge
vergrößert
simultan
den
Frischdampfmassenstrom,
der
durch
die
Dampfturbine
strömt.
EuroPat v2
Furthermore,
in
some
embodiments
according
to
the
invention,
an
improved
steam
flow
during
sterilization
can
be
achieved.
Ferner
kann
in
manchen
erfindungsgemäßen
Ausführungsformen
eine
verbesserte
Dampfströmung
beim
Sterilisieren
erzielt
werden.
EuroPat v2
The
steam
mass
flow
in
the
first
turbine
discharge
line
is
therefore
not
throttled.
Der
Dampfmassenstrom
in
der
ersten
Turbinenaustrittsleitung
wird
somit
nicht
gedrosselt.
EuroPat v2
Process
steam
can
flow
out
between
the
first
seal
3
and
the
shaft
16
.
Zwischen
der
ersten
Dichtung
3
und
der
Welle
16
kann
Prozessdampf
ausströmen.
EuroPat v2
As
a
result,
no
process
steam
can
flow
from
the
flow
channel
20
into
the
surroundings
21
.
Somit
kann
kein
Prozessdampf
aus
dem
Strömungskanal
20
in
die
Umgebung
21
strömen.
EuroPat v2
The
steam
turbine
represented
in
FIG.
2
is
a
single-flow
steam
turbine.
Die
in
Figur
2
dargestellte
Dampfturbine
ist
eine
einflutige
Dampfturbine.
EuroPat v2