Übersetzung für "Steady oscillation" in Deutsch

For cases in which the oscillator oscillations break off completely, when damping the tuned circuit with the tuned circuit inductor, these problems also rise in steady-state operation, because after undamping the tuned circuit the oscillator once again requires the finite rise time until reaching its steady-state oscillation status. As a result, in steady-state operation of the inductive proximity switch, there are idle periods when switching over from the damped to the undamped state.
Für Fälle, in denen die Oszillatorschwingungen bei Be­dämpfung des Schwingkreises über die Schwingkreisindukti­vität vollständig abreißen, ergeben sich diese Probleme auch im stationären Betrieb, weil der Oszillator nach Ent­dämpfung des Schwingkreises ebenfalls wieder die endliche Anschwingzeit bis zum Erreichen seines stationären Schwin­gungszustandes benötigt, woraus im stationären Betrieb des induktiven Annäherungsschalters Totzeiten bei der Um­schaltung vom bedämpften in den entdämpften Zustand vor­handen sind.
EuroPat v2

Given force excitation of the wheel set in the form of an impact which represents in an idealized form a single-mass oscillator with the mass m which is connected via a spring with the spring stiffness c and a damper with the damping D to the car body, a steady-state sinusoidal oscillation with the following natural frequency occurs after the transient response: EPMATHMARKEREP and the Lehr's damping
Bei einer stoßförmigen Kraftanregung des Radsatzes, welcher idealisiert einen Einmassenschwinger mit der Masse m darstellt, der über eine Feder mit der Federsteifigkeit c und einem Dämpfer mit der Dämpfung D an den Wagenkasten angebunden ist, stellt sich nach dem Einschwingvorgang eine stationäre, sinusförmige Schwingung mit der Eigenfrequenz EPMATHMARKEREP und der Lehrschen Dämpfung EPMATHMARKEREP sowie der dynamischen Nachgiebigkeit (mit Real- und Imaginärteil) EPMATHMARKEREP ein.
EuroPat v2

The winding sense of the windings of T 1 is chosen such that the feedback formed by T 1 results in a steady-state oscillation of the half-bridge arrangement.
Der Wickelsinn der Wicklungen von T1 ist so gewählt, dass sich durch die durch T1 gebildete Rückkopplung eine stationäre Schwingung der Halbbrückenanordnung ergibt.
EuroPat v2

The homogeneous solution of the equation of motion governs the peak value and will be ignored in the following text since only the steady-state shaft oscillations will be considered here.
Die homogene Lösung der Bewegungsgleichung bestimmt den Spitzenwert und soll im Weiteren nicht berücksichtigt werden, da hier nur die stationären Wellenschwingungen betrachtet werden.
EuroPat v2