Übersetzung für "Stapled together" in Deutsch

Let's see, uh, pieces of paper, stapled together, lot of writing.
Also, äh, Papier... aufeinander gestapelt, viel Schrift.
OpenSubtitles v2018

The hurt felt like when I accidentally stapled my lips together.
Der Schmerz war so wie damals, als ich meine Lippen zusammengeheftet habe.
OpenSubtitles v2018

If the option is deselected, the entire merged job is stapled together.
Ist die Option nicht aktiviert, wird der Sammelauftrag als Ganzes geheftet.
ParaCrawl v7.1

The finished product has six sheets stapled together and a total of 24 pages.
Das fertige Produkt weist sechs zusammengeheftete Blätter und 24 Seiten auf.
EuroPat v2

The information on both forms must match and be stapled together.
Die Informationen auf beide Formen müssen übereinstimmen und zusammen geheftet werden.
ParaCrawl v7.1

If these two documents are not stapled together at the cash register, you should do this yourself.
Werden die beiden nicht bereits an der Kasse zusammengeheftet, sollten Sie das nachholen.
ParaCrawl v7.1

This subheading covers sets of continuous forms made of superimposed strips of paper, stamped, stapled or glued together, of self-copy paper or with interleaved sheets of carbon paper.
Hierher gehören Endlosformularsätze aus aufeinandergelegten, durch Einstanzen, einfaches Heften oder Kleben miteinander verbundenen Papierstreifen, die aus präpariertem Durchschreibepapier bestehen oder Zwischenlagen aus Kohlepapier enthalten.
EUbookshop v2

The outer part 12 is then placed astride the inner parts 18, 20, 22, and the inner part 22 and the outer part 12 which have been placed astride the others are finally stapled together in the region of their folds 14, 26.
Nachfolgend wird der Aussenteil 12 rittlings über die Innenteile 18, 20, 22 gelegt, und schlussendlich werden der rittlings abgelegte Innenteil 22 und der Aussenteil 12 im Bereich ihrer Falze 14, 26 miteinander verheftet.
EuroPat v2

After leaving the processing station 24, the assembled products A, B reach the processing station 26. The station 26 is designed, for example, as a stapling or adhesive-binding station by means of which the individual component products of the products A, B are stapled or glued together.
Nach der Bearbeitungsstation 24 gelangen diese fertig zusammengestellten Erzeugnisse A, B zur beispielsweise als Heft- oder Klebebindestation ausgebildeten Bearbeitungsstation 26, mittels der die Einzelprodukte der Erzeugnisse A, B zusammengeheftet oder verleimt werden.
EuroPat v2

At processing stations, inserts can be adhesively bonded, at the correct page, to the printed products, or the collected printed products can be stapled together.
Bei Bearbeitungsstationen werden Beilagen seitengerecht auf die vorzugsweise der Verarbeitungstrommel zugeführten Druckereiprodukte geklebt, oder werden die gesammelten Druckereiprodukte zusammengeheftet.
EuroPat v2

The aforementioned folding boxes are glued or stuck together, stapled or, if the carton blank is appropriately designed, just folded.
Die vorgenannten Faltschachteln werden verleimt bzw. verklebt, geheftet oder bei entsprechender Ausgestaltung des Kartonzuschnitts nur gefaltetet.
EuroPat v2

In the stapling console 156, the film and the carrier web are stapled together to form a blank 150, and are passed on to the placement console 158 .
Bei der Heftkonsole 156 wird die Folie und die Trägerbahn zu einem Nutzen 150 zusammengeheftet und weiter an die Bestückungskonsole 158 gefördert.
EuroPat v2

In order to cure the coating, it is advantageous for the blanks 150 which have been stapled together to pass through a buffer zone, for example in the form of a U-shaped sheet, before the placement console 158, and before being supplied to the placement console 158 .
Zum Aushärten der Beschichtung ist es vorteilhaft, wenn der zusammengeheftete Nutzen 150 vor der Bestückungskonsole 158 eine Pufferzone, bspw. in Form eines u-förmigen Bogens durchläuft, bevor er der Bestückungskonsole 158 zugeführt wird.
EuroPat v2

From this continuous fiber 20 cm lengths were cut off, which were either stapled together or interwoven.
Aus dieser Endlosfaser wurden 20 cm lange Hohlfasern abgeschnitten, die entweder gestapelt oder untereinander verwebt wurden.
EuroPat v2

The assembly chain transports the assembled folded sheets to the stitching station, where they are stapled together by stitching heads.
Die Sammelkette transportiert die gesammelten Falzbogen zur Heftstation, wo diese durch Heftköpfe mit Drahtklammem geheftet werden.
EuroPat v2

The finished, brochure-like group of folded sheets is then guided with the support through at least one stitching or stapling station, where the folded sheets are stapled together by means of at least one wire staple.
Die fertig gesammelte, heftförmige Gruppe von gefalteten Bogen wird dann mit der Auflage durch mindestens eine Heftstation geführt, wo sie mit mindestens einer Heftklammer aus Draht zusammen geheftet wird.
EuroPat v2

On the other hand the inductive measurement can be very easily disturbed by other, metallic parts present in the overall arrangement (e.g. the support or parts thereof) and in particular by other staples which are not to be controlled and with which for example subgroups of collected sheets have been stapled together beforehand and where the position of those staples on the length of the folded edge is not in certain circumstances accurately defined.
Andererseits ist die induktive Messung sehr empfindlich störbar durch andere, metallische Teile der gesamten Anordnung (beispielsweise die Auflage selbst oder Teile davon) und insbesondere durch andere, nicht zu kontrollierende Heftklammern, mit denen beispielsweise Untergruppen der gesammelten Bogen bereits vorgängig zusammengeheftet wurden und deren Position auf der Länge der Faltkante unter Umständen nicht genau definiert ist.
EuroPat v2

These five layers are additionally stapled together so that in conjunction with the fixing to the wire grid 26 or 27, compact damping elements 24, 25 are provided, the walls (folds) thereof being inherently and entirely elastic.
Diese fünf Schichten sind zudem zusammengeheftet, so dass in Verbindung mit der Befestigung an dem Drahtgitter 26 bzw. 27 kompakte Dämpfungselemente 24, 25 vorhanden sind, deren Wände (Falten) in sich und als Ganzes elastisch sind.
EuroPat v2

They “stapled” together single-stranded DNA produced by viruses, which they called the “backbone”, with tiny, artificially produced DNA snippets, so-called “pincer molecules”, thereby following a preprogrammed process.
Sie „tackerten“ einsträngige, von Viren hergestellte DNA, die sie „Rückgrat“ nannten, mit winzigen, künstlich produzierten DNA-Schnipseln, den sogenannten „Klammermolekülen“, so zusammen, wie sie es vorher programmiert hatten.
ParaCrawl v7.1