Übersetzung für "Stapled together" in Deutsch
Let's
see,
uh,
pieces
of
paper,
stapled
together,
lot
of
writing.
Also,
äh,
Papier...
aufeinander
gestapelt,
viel
Schrift.
OpenSubtitles v2018
The
hurt
felt
like
when
I
accidentally
stapled
my
lips
together.
Der
Schmerz
war
so
wie
damals,
als
ich
meine
Lippen
zusammengeheftet
habe.
OpenSubtitles v2018
If
the
option
is
deselected,
the
entire
merged
job
is
stapled
together.
Ist
die
Option
nicht
aktiviert,
wird
der
Sammelauftrag
als
Ganzes
geheftet.
ParaCrawl v7.1
The
finished
product
has
six
sheets
stapled
together
and
a
total
of
24
pages.
Das
fertige
Produkt
weist
sechs
zusammengeheftete
Blätter
und
24
Seiten
auf.
EuroPat v2
The
information
on
both
forms
must
match
and
be
stapled
together.
Die
Informationen
auf
beide
Formen
müssen
übereinstimmen
und
zusammen
geheftet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
these
two
documents
are
not
stapled
together
at
the
cash
register,
you
should
do
this
yourself.
Werden
die
beiden
nicht
bereits
an
der
Kasse
zusammengeheftet,
sollten
Sie
das
nachholen.
ParaCrawl v7.1
This
subheading
covers
sets
of
continuous
forms
made
of
superimposed
strips
of
paper,
stamped,
stapled
or
glued
together,
of
self-copy
paper
or
with
interleaved
sheets
of
carbon
paper.
Hierher
gehören
Endlosformularsätze
aus
aufeinandergelegten,
durch
Einstanzen,
einfaches
Heften
oder
Kleben
miteinander
verbundenen
Papierstreifen,
die
aus
präpariertem
Durchschreibepapier
bestehen
oder
Zwischenlagen
aus
Kohlepapier
enthalten.
EUbookshop v2
The
outer
part
12
is
then
placed
astride
the
inner
parts
18,
20,
22,
and
the
inner
part
22
and
the
outer
part
12
which
have
been
placed
astride
the
others
are
finally
stapled
together
in
the
region
of
their
folds
14,
26.
Nachfolgend
wird
der
Aussenteil
12
rittlings
über
die
Innenteile
18,
20,
22
gelegt,
und
schlussendlich
werden
der
rittlings
abgelegte
Innenteil
22
und
der
Aussenteil
12
im
Bereich
ihrer
Falze
14,
26
miteinander
verheftet.
EuroPat v2
After
leaving
the
processing
station
24,
the
assembled
products
A,
B
reach
the
processing
station
26.
The
station
26
is
designed,
for
example,
as
a
stapling
or
adhesive-binding
station
by
means
of
which
the
individual
component
products
of
the
products
A,
B
are
stapled
or
glued
together.
Nach
der
Bearbeitungsstation
24
gelangen
diese
fertig
zusammengestellten
Erzeugnisse
A,
B
zur
beispielsweise
als
Heft-
oder
Klebebindestation
ausgebildeten
Bearbeitungsstation
26,
mittels
der
die
Einzelprodukte
der
Erzeugnisse
A,
B
zusammengeheftet
oder
verleimt
werden.
EuroPat v2
At
processing
stations,
inserts
can
be
adhesively
bonded,
at
the
correct
page,
to
the
printed
products,
or
the
collected
printed
products
can
be
stapled
together.
Bei
Bearbeitungsstationen
werden
Beilagen
seitengerecht
auf
die
vorzugsweise
der
Verarbeitungstrommel
zugeführten
Druckereiprodukte
geklebt,
oder
werden
die
gesammelten
Druckereiprodukte
zusammengeheftet.
EuroPat v2
The
aforementioned
folding
boxes
are
glued
or
stuck
together,
stapled
or,
if
the
carton
blank
is
appropriately
designed,
just
folded.
Die
vorgenannten
Faltschachteln
werden
verleimt
bzw.
verklebt,
geheftet
oder
bei
entsprechender
Ausgestaltung
des
Kartonzuschnitts
nur
gefaltetet.
EuroPat v2
In
the
stapling
console
156,
the
film
and
the
carrier
web
are
stapled
together
to
form
a
blank
150,
and
are
passed
on
to
the
placement
console
158
.
Bei
der
Heftkonsole
156
wird
die
Folie
und
die
Trägerbahn
zu
einem
Nutzen
150
zusammengeheftet
und
weiter
an
die
Bestückungskonsole
158
gefördert.
EuroPat v2
In
order
to
cure
the
coating,
it
is
advantageous
for
the
blanks
150
which
have
been
stapled
together
to
pass
through
a
buffer
zone,
for
example
in
the
form
of
a
U-shaped
sheet,
before
the
placement
console
158,
and
before
being
supplied
to
the
placement
console
158
.
Zum
Aushärten
der
Beschichtung
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
zusammengeheftete
Nutzen
150
vor
der
Bestückungskonsole
158
eine
Pufferzone,
bspw.
in
Form
eines
u-förmigen
Bogens
durchläuft,
bevor
er
der
Bestückungskonsole
158
zugeführt
wird.
EuroPat v2
From
this
continuous
fiber
20
cm
lengths
were
cut
off,
which
were
either
stapled
together
or
interwoven.
Aus
dieser
Endlosfaser
wurden
20
cm
lange
Hohlfasern
abgeschnitten,
die
entweder
gestapelt
oder
untereinander
verwebt
wurden.
EuroPat v2
The
assembly
chain
transports
the
assembled
folded
sheets
to
the
stitching
station,
where
they
are
stapled
together
by
stitching
heads.
Die
Sammelkette
transportiert
die
gesammelten
Falzbogen
zur
Heftstation,
wo
diese
durch
Heftköpfe
mit
Drahtklammem
geheftet
werden.
EuroPat v2
The
finished,
brochure-like
group
of
folded
sheets
is
then
guided
with
the
support
through
at
least
one
stitching
or
stapling
station,
where
the
folded
sheets
are
stapled
together
by
means
of
at
least
one
wire
staple.
Die
fertig
gesammelte,
heftförmige
Gruppe
von
gefalteten
Bogen
wird
dann
mit
der
Auflage
durch
mindestens
eine
Heftstation
geführt,
wo
sie
mit
mindestens
einer
Heftklammer
aus
Draht
zusammen
geheftet
wird.
EuroPat v2
On
the
other
hand
the
inductive
measurement
can
be
very
easily
disturbed
by
other,
metallic
parts
present
in
the
overall
arrangement
(e.g.
the
support
or
parts
thereof)
and
in
particular
by
other
staples
which
are
not
to
be
controlled
and
with
which
for
example
subgroups
of
collected
sheets
have
been
stapled
together
beforehand
and
where
the
position
of
those
staples
on
the
length
of
the
folded
edge
is
not
in
certain
circumstances
accurately
defined.
Andererseits
ist
die
induktive
Messung
sehr
empfindlich
störbar
durch
andere,
metallische
Teile
der
gesamten
Anordnung
(beispielsweise
die
Auflage
selbst
oder
Teile
davon)
und
insbesondere
durch
andere,
nicht
zu
kontrollierende
Heftklammern,
mit
denen
beispielsweise
Untergruppen
der
gesammelten
Bogen
bereits
vorgängig
zusammengeheftet
wurden
und
deren
Position
auf
der
Länge
der
Faltkante
unter
Umständen
nicht
genau
definiert
ist.
EuroPat v2
These
five
layers
are
additionally
stapled
together
so
that
in
conjunction
with
the
fixing
to
the
wire
grid
26
or
27,
compact
damping
elements
24,
25
are
provided,
the
walls
(folds)
thereof
being
inherently
and
entirely
elastic.
Diese
fünf
Schichten
sind
zudem
zusammengeheftet,
so
dass
in
Verbindung
mit
der
Befestigung
an
dem
Drahtgitter
26
bzw.
27
kompakte
Dämpfungselemente
24,
25
vorhanden
sind,
deren
Wände
(Falten)
in
sich
und
als
Ganzes
elastisch
sind.
EuroPat v2
They
“stapled”
together
single-stranded
DNA
produced
by
viruses,
which
they
called
the
“backbone”,
with
tiny,
artificially
produced
DNA
snippets,
so-called
“pincer
molecules”,
thereby
following
a
preprogrammed
process.
Sie
„tackerten“
einsträngige,
von
Viren
hergestellte
DNA,
die
sie
„Rückgrat“
nannten,
mit
winzigen,
künstlich
produzierten
DNA-Schnipseln,
den
sogenannten
„Klammermolekülen“,
so
zusammen,
wie
sie
es
vorher
programmiert
hatten.
ParaCrawl v7.1