Übersetzung für "Stakeholders involved" in Deutsch
The
large
number
of
stakeholders
involved
means
that
there
are
divergent,
even
contradictory,
interests
at
play.
Die
Vielzahl
der
betroffenen
Akteure
impliziert
divergierende
oder
gar
gegensätzliche
Interessen.
Europarl v8
Lastly,
Parliament
asks
how
the
interested
stakeholders
have
been
involved.
Schließlich
fragt
das
Parlament,
auf
welche
Weise
die
Interessenvertreter
eingebunden
wurden.
Europarl v8
Stakeholders
are
actively
involved
in
all
stages
of
this
feasibility
project.
Die
betroffenen
Gruppen
werden
aktiv
in
jedes
Stadium
der
Machbarkeitsstudie
mit
einbezogen.
Europarl v8
Interaction
and
synergy
among
the
various
types
of
stakeholders
involved
in
the
Programme
will
be
strongly
encouraged.
Interaktionen
und
Synergieeffekte
zwischen
den
verschiedenen
Akteuren
des
Programms
werden
nachdrücklich
unterstützt.
DGT v2019
All
the
major
stakeholders
are
involved
in
the
Committee.
Alle
wesentlichen
Interessenträger
sind
in
dem
Ausschuss
vertreten.
TildeMODEL v2018
All
the
major
stakeholders
are
involved
in
the
Expert
Committee.
Alle
wesentlichen
Interessenträger
sind
in
dem
Sachverständigenausschuss
vertreten.
TildeMODEL v2018
All
stakeholders
are
involved
in
the
consultation
and
implementation
process.
Alle
Akteure
werden
in
den
Anhörungs-
und
Umsetzungsprozess
einbezogen.
TildeMODEL v2018
All
stakeholders
should
be
involved
early
in
the
MSP
process.
Alle
Interessenvertreter
sollten
frühzeitig
in
den
Prozess
der
maritimen
Raumplanung
eingebunden
werden.
TildeMODEL v2018
All
stakeholders
will
be
involved
in
the
activities
of
this
committee.
Bei
den
Aktivitäten
dieses
Ausschusses
werden
alle
interessierten
Seiten
hinzugezogen
werden.
TildeMODEL v2018
However,
this
requires
strong
commitment
from
all
stakeholders
involved
in
this
process.
Dafür
ist
jedoch
ein
starkes
Engagement
aller
an
diesem
Prozess
Beteiligten
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
EESC
especially
appreciates
the
cooperation
with
directly
involved
stakeholders
in
this
respect.
Der
Ausschuss
begrüßt
insbesondere
die
diesbezügliche
Zusammenarbeit
zwischen
den
direkt
Beteiligten.
TildeMODEL v2018
The
most
relevant
stakeholders
will
be
involved
as
appropriate
in
the
different
phases
of
the
programming
cycle.
Die
wichtigsten
Interessensgruppen
werden
gegebenenfalls
in
die
verschiedenen
Phasen
des
Programmierungszyklus
einbezogen.
TildeMODEL v2018
It
shall
be
assured
that
all
relevant
stakeholders
are
involved
in
the
elaboration
of
theses
instruments.
Es
wird
sichergestellt,
dass
alle
relevanten
Akteure
in
die
Ausarbeitung
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
European
conferences
and
workshops
in
which
all
relevant
stakeholders
are
involved
Europäische
Konferenzen
und
Workshops,
in
die
alle
relevanten
Akteure
einbezogen
werden;
TildeMODEL v2018
Draft
legislations
was
extensively
discussed
with
all
stakeholders
involved.
Die
Entwürfe
der
Gesetzestexte
wurden
ausführlich
mit
allen
Beteiligten
diskutiert.
TildeMODEL v2018
A
more
coordinated
approach
from
all
of
the
European
and
international
stakeholders
involved
is
needed.
Es
ist
ein
stärker
koordinierter
Ansatz
aller
europäischen
und
internationalen
Interessenträger
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
Aviation
Strategy
calls
for
coordinated
efforts
of
all
the
stakeholders
involved.
Die
Strategie
erfordert
daher
koordinierte
Anstrengungen
aller
Beteiligten.
TildeMODEL v2018
Stakeholders
will
be
involved
in
the
elaboration
of
each
proposal.
Die
betroffenen
Kreise
werden
in
die
Ausarbeitung
der
einzelnen
Vorschläge
einbezogen.
TildeMODEL v2018
Contributions
and
responsibilities
of
the
main
stakeholders
involved
should
be
highlighted.
Die
Beiträge
und
Aufgaben
der
wichtigsten
Beteiligten
sollten
hervorgehoben
werden.
TildeMODEL v2018
Eurocontrol
and
all
the
other
stakeholders
will
be
involved
in
the
studies.
Eurocontrol
wird
wie
alle
interessierten
Kreise
an
diesen
Untersuchungen
beteiligt.
TildeMODEL v2018
A
diversity
of
stakeholders
is
also
involved.
Ferner
ist
eine
Vielzahl
von
Akteuren
beteiligt.
TildeMODEL v2018