Übersetzung für "All stakeholders" in Deutsch
I
hope
that
we
shall
then
jointly
achieve
European
added
value
for
all
stakeholders.
Ich
hoffe,
dass
wir
dann
gemeinsam
einen
europäischen
Mehrwert
aller
Beteiligten
erzielen.
Europarl v8
We
will
strive
to
bring
together
all
the
stakeholders.
Wir
werden
uns
bemühen,
alle
Interessenvertreter
zusammenzubringen.
Europarl v8
A
culture
of
mutual
trust
needs
to
be
developed,
involving
all
stakeholders.
Es
muss
eine
Kultur
des
gegenseitigen
Vertrauens
unter
Einbeziehung
aller
Stakeholder
geschaffen
werden.
Europarl v8
We
will
continue
sending
firm
messages
in
that
respect
to
all
stakeholders.
Wir
werden
in
dieser
Hinsicht
weiterhin
klare
Botschaften
an
alle
Interessenvertreter
senden.
Europarl v8
We
have
heard
the
input
of
all
the
stakeholders.
Wir
haben
die
Beiträge
aller
Interessengruppen
gehört.
Europarl v8
A
radical
rethink
must
be
carried
out
and,
of
course,
all
stakeholders
must
take
part.
Ein
radikales
Umdenken
muss
stattfinden,
und
natürlich
müssen
alle
Interessenvertreter
daran
teilnehmen.
Europarl v8
The
only
answer
is
regionalisation,
and
full
involvement
of
all
stakeholders.
Die
einzige
Antwort
ist
die
Regionalisierung
und
die
volle
Einbeziehung
aller
Betroffenen.
Europarl v8
Certainly,
all
stakeholders
have,
at
all
levels,
a
role
to
play.
Selbstverständlich
sind
dabei
alle
Beteiligten
auf
allen
Ebenen
gefordert.
Europarl v8
Participation
of
all
relevant
stakeholders
will
be
one
of
the
key
elements
of
the
directive.
Dabei
wird
die
Einbeziehung
aller
Akteure
ein
Schlüsselelement
der
Richtlinie
bilden.
Europarl v8
This
poses
a
challenge
not
only
to
car
manufacturers
but
to
all
stakeholders.
Nicht
nur
die
Automobilhersteller,
sondern
jeder
Beteiligte
ist
hier
gefordert!
Europarl v8
All
of
the
stakeholders
have
broadly
welcomed
the
initiative.
Alle
Beteiligten
haben
die
Initiative
weitgehend
begrüßt.
Europarl v8
All
the
stakeholders
went
to
great
lengths
to
convey
their
views
to
us.
Alle
Beteiligten
haben
uns
ihre
Auffassungen
ausführlich
mitgeteilt.
Europarl v8
All
stakeholders
are
to
be
included
in
these
measures.
Alle
maßgeblichen
Akteure
sind
in
diese
Maßnahmen
einzubeziehen.
Europarl v8
That
is
why
we
think
that
the
involvement
of
all
the
stakeholders
is
very
important.
Aus
diesem
Grund
erachten
wir
die
Beteiligung
aller
stakeholders
für
überaus
wichtig.
Europarl v8
There
is
an
urgent
need
for
in-depth
discussions
with
all
stakeholders.
Hier
muss
dringend
eine
intensive
Diskussion
mit
allen
Beteiligten
geführt
werden.
Europarl v8
In
these
platforms,
the
points
of
view
of
practically
all
stakeholders
are
taken
on
board.
In
diese
Plattformen
fließen
die
Ansichten
praktisch
aller
Akteure
ein.
Europarl v8
However,
it
takes
into
account,
in
a
balanced
way,
the
interests
of
all
stakeholders.
Doch
er
trägt
in
ausgewogener
Weise
den
Interessen
aller
Beteiligten
Rechnung.
Europarl v8
It
ought
to
be
assured
that
all
the
concerned
stakeholders
stand
by
their
commitments.
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
alle
betroffenen
Parteien
zu
ihren
Verpflichtungen
stehen.
Europarl v8
But
the
big
idea
is
to
get
all
stakeholders
together
to
work
together.
Aber
der
wesentliche
Gedanke
ist,
dass
alle
Interessenvertreter
zusammenarbeiten.
TED2020 v1
This
is
to
ensure
that
all
stakeholders
have
time
to
prepare
appropriately.
Damit
ist
sichergestellt,
dass
alle
Interessenträger
Zeit
haben,
sich
darauf
einzustellen.
ELRC_3382 v1
Communication
on
safety
issues
between
all
stakeholders
is
also
considered
a
high
priority.
Auch
die
Kommunikation
über
Sicherheitsaspekte
zwischen
allen
Interessengruppen
hat
hohe
Priorität
erhalten.
ELRC_2682 v1
All
relevant
stakeholders
need
to
strengthen
their
climate
commitments.
Alle
wichtigen
Interessengruppen
müssen
ihre
Klimaverpflichtungen
weiter
verstärken.
News-Commentary v14
All
stakeholders
in
farming
in
Burkina
Faso
broadly
share
a
commitment
to
sustainable
agriculture.
Alle
landwirtschaftlichen
Akteure
in
Burkina
Faso
teilen
ein
gemeinschaftliches
Engagement
für
nachhaltige
Landwirtschaft.
News-Commentary v14
Those
members
should
ensure
a
balanced
representation
of
the
interests
of
all
stakeholders.
Diese
Mitglieder
sollten
eine
ausgewogene
Vertretung
aller
Beteiligten
gewährleisten.
DGT v2019
All
stakeholders
are
required
to
anticipate,
trigger
and
absorb
change.
Alle
Akteure
müssen
Veränderungen
akzeptieren,
auslösen
und
absorbieren.
TildeMODEL v2018
All
stakeholders
must
take
responsibility.
Alle
interessierten
Kreise
müssen
Verantwortung
übernehmen.
TildeMODEL v2018