Übersetzung für "Stakeholders who" in Deutsch
Facilitates
collaboration
between
stakeholders
who
have
diverse
objectives.
Fördert
die
Zusammenarbeit
zwischen
Stakeholdern,
die
unterschiedliche
Ziele
haben.
CCAligned v1
Facilitates
collaboration
between
stakeholders
who
share
common
objectives.
Fördert
die
Zusammenarbeit
zwischen
Stakeholdern
die
gemeinsame
Ziele
verfolgen.
CCAligned v1
Thus
the
active
support
and
constructive
criticism
of
stakeholders
who
do
not
belong
to
the
business
world
enrich
the
process.
Dergestalt
können
die
aktive
Unterstützung
und
konstruktive
Kritik
unternehmensexterner
Stakeholder
zu
einer
Bereicherung
des
Prozesses
beitragen.
TildeMODEL v2018
Such
a
model
could
be
used
by
stakeholders
who
want
to
set
up
a
collective
alternative
dispute
resolution
scheme.
Ein
solches
Modell
könnte
von
Akteuren
herangezogen
werden,
die
ein
entsprechendes
Verfahren
einführen
wollen.
TildeMODEL v2018
We
are
grateful
to
all
the
stakeholders
who
shared
their
knowledge
with
us
during
the
review
process.
Wir
sind
sämtlichen
Beteiligten
dankbar,
die
uns
während
des
Überprüfungsprozess
ihre
Kenntnisse
weitergaben.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Committee,
will
be
several
stakeholders
who
will
benefit
from
the
new
approach:
Nach
Auffassung
des
Ausschusses,
werden
mehrere
Beteiligte,
die
von
dem
neuen
Konzept
profitieren:
CCAligned v1
Our
stakeholders
are
those
who
are
affected
by
or
affect
our
business.
Unsere
Stakeholder
sind
diejenigen
Gruppen,
die
von
unserem
Geschäft
tangiert
werden
oder
Einfluss
darauf
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Stakeholders:
people
who,
for
example
are
interested
in
a
new
solution
or
pursue
goals.
Stakeholder
–
also
Personen
mit
einem
Interesse
bspw.
an
einer
neuen
Lösung–
verfolgen
Ziele.
ParaCrawl v7.1
My
sincere
thanks
go
to
all
my
fellow
Members
and
other
stakeholders
who
have
helped
to
make
this
a
constructive
and
exciting
process.
Ich
möchte
allen
meinen
Kollegen
und
anderen
Beteiligten
danken,
die
zu
diesem
konstruktiven
und
spannenden
Prozess
beigetragen
haben.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
make
an
important
point
on
which
I
will
elaborate:
the
need
for
full
cooperation
between
all
the
stakeholders
who
are
contacted
by
the
citizen.
Ich
möchte
jedoch
gerne
ein
wichtiges
Argument
anbringen,
das
ich
weiter
ausführen
werde:
die
Notwendigkeit
der
vollständigen
Zusammenarbeit
zwischen
allen
Stakeholdern,
die
von
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
kontaktiert
werden.
Europarl v8
This
is
why
it
would
be
important
for
the
decommissioning
process
to
be
accompanied
by
a
public
information
campaign
targeted
at
all
the
stakeholders
who
are
entitled
to
know
about
the
stages
involved
in
this
process,
the
timetable,
the
potential
risks
of
each
stage,
the
way
in
which
fissile
material
and
hazardous
waste
are
protected,
as
well
as
about
the
ecological
reconstruction
of
the
Kozloduy
area.
Deshalb
wäre
es
wichtig,
das
Stilllegungsverfahren
durch
eine
öffentliche
Informationskampagne
für
alle
Interessenvertreter,
die
dazu
berechtigt
sind,
über
die
einzelnen
Abschnitte
dieses
Verfahrens,
den
Zeitplan,
die
potenziellen
Gefahren
jedes
Abschnitts,
die
Art
und
Weise,
wie
spaltbares
Material
und
Sondermüll
gesichert
werden,
sowie
über
die
ökologische
Rekultivierung
des
Kosloduj-Gebiets
informiert
zu
werden,
zu
begleiten.
Europarl v8
Some
hypotheses
are
already
being
researched
and
could
be
turned
into
rules
after
further
reflection
hence
point
9
of
the
document
adopting
the
agreement
indicates
the
possibility
for
the
reports
to
carry
the
details
of
the
stakeholders
who
met
with
MEPs
during
the
preparation
of
the
report
in
question.
Einige
Thesen
werden
bereits
untersucht
und
könnten
nach
weiteren
Überlegungen
in
wirkliche
Vorschriften
umgesetzt
werden,
weswegen
Punkt
9
des
Dokuments
über
die
Annahme
der
Vereinbarung
die
Möglichkeit
enthält,
dass
die
Berichte
Einzelheiten
über
die
Interessengruppen
beinhalten,
die
sich
mit
Abgeordneten
während
der
Vorbereitung
des
jeweiligen
Berichts
getroffen
haben.
Europarl v8
So
this
cooperation
on
which
the
ideas
of
the
future
strategy
have
been
built
-
as
I
said
at
the
beginning,
it
was
the
stakeholders
who
came
in
on
the
public
consultation
on
this
-
has
to
be
brought
to
a
fruitful
dialogue
and
what
you
call
for
-
a
regular
dialogue.
So
ist
aus
dieser
Kooperation,
auf
der
die
Ideen
für
die
künftige
Strategie
basieren
-
wie
ich
bereits
zu
Anfang
gesagt
habe,
wurden
die
Interessengruppen
dazu
bei
einer
öffentlichen
Anhörung
befragt
-
ein
erfolgreicher
Dialog
geworden
und
ein
regelmäßiger
Dialog,
den
Sie
gefordert
haben.
Europarl v8