Übersetzung für "Of stakeholders" in Deutsch
The
large
number
of
stakeholders
involved
means
that
there
are
divergent,
even
contradictory,
interests
at
play.
Die
Vielzahl
der
betroffenen
Akteure
impliziert
divergierende
oder
gar
gegensätzliche
Interessen.
Europarl v8
We
have
heard
the
input
of
all
the
stakeholders.
Wir
haben
die
Beiträge
aller
Interessengruppen
gehört.
Europarl v8
The
same
applies
in
the
area
of
cyber
attacks
and
the
involvement
of
stakeholders.
Ähnliches
gilt
für
den
Bereich
cyber
attacks
und
die
Einbindung
von
Stakeholdern.
Europarl v8
The
Commission's
report
shall
take
into
account
the
viewpoints
of
relevant
stakeholders.
Die
Kommission
berücksichtigt
in
ihrem
Bericht
die
Standpunkte
der
einschlägigen
Interessengruppen.
DGT v2019
The
evaluation
shall
take
into
account
the
views
of
the
stakeholders,
at
both
Community
and
national
level.
Die
Bewertung
berücksichtigt
die
Auffassungen
der
Beteiligten
auf
einzelstaatlicher
und
gemeinschaftlicher
Ebene.
DGT v2019
A
radical
rethink
must
be
carried
out
and,
of
course,
all
stakeholders
must
take
part.
Ein
radikales
Umdenken
muss
stattfinden,
und
natürlich
müssen
alle
Interessenvertreter
daran
teilnehmen.
Europarl v8
By
the
end
of
June,
a
broad
consultation
of
the
public
and
of
the
stakeholders
will
be
launched.
Bis
Ende
Juni
wird
eine
umfassende
Konsultation
der
Öffentlichkeit
und
der
Interessensgruppen
gestartet.
Europarl v8
The
only
answer
is
regionalisation,
and
full
involvement
of
all
stakeholders.
Die
einzige
Antwort
ist
die
Regionalisierung
und
die
volle
Einbeziehung
aller
Betroffenen.
Europarl v8
Greater
involvement
of
fishermen
and
stakeholders
in
the
management
process
is
long
overdue.
Eine
stärkere
Einbeziehung
von
Fischern
und
anderen
am
Wirtschaftsprozess
Beteiligten
ist
längst
überfällig.
Europarl v8
Participation
of
all
relevant
stakeholders
will
be
one
of
the
key
elements
of
the
directive.
Dabei
wird
die
Einbeziehung
aller
Akteure
ein
Schlüsselelement
der
Richtlinie
bilden.
Europarl v8
We
are
now
in
the
process
of
consulting
our
stakeholders.
Aktuell
konsultieren
wir
gerade
die
jeweiligen
Interessenvertreter.
Europarl v8
I
believe
that
the
vast
majority
of
stakeholders
share
that
view.
Ich
glaube,
dass
die
große
Mehrzahl
der
Betroffenen
diese
Ansicht
teilt.
Europarl v8
All
of
the
stakeholders
have
broadly
welcomed
the
initiative.
Alle
Beteiligten
haben
die
Initiative
weitgehend
begrüßt.
Europarl v8
It
needs
the
support
of
all
of
the
European
stakeholders.
Es
braucht
die
Unterstützung
aller
europäischen
Akteure.
Europarl v8
That
was
approved,
in
the
revised
action
plan,
by
the
majority
of
stakeholders.
Es
ist
bei
dem
überarbeiteten
Aktionsplan
von
der
Mehrzahl
der
stakeholder
bejaht
worden.
Europarl v8
The
Commission
has
conducted
an
on-line
survey
of
new
approach
stakeholders.
Die
Kommission
hat
eine
On-line-Befragung
von
vom
neuen
Konzept
Betroffenen
durchgeführt.
Europarl v8
The
vast
majority
of
stakeholders
are
unhappy
with
the
status
quo.
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Akteure
des
Sektors
ist
mit
dem
Status
quo
unzufrieden.
Europarl v8
The
Green
Paper
sought
to
canvas
the
views
of
stakeholders
on
the
way
forward.
Das
Grünbuch
hat
versucht,
die
Ansichten
der
Beteiligten
hierzu
festzuhalten.
Europarl v8
In
these
platforms,
the
points
of
view
of
practically
all
stakeholders
are
taken
on
board.
In
diese
Plattformen
fließen
die
Ansichten
praktisch
aller
Akteure
ein.
Europarl v8
However,
it
takes
into
account,
in
a
balanced
way,
the
interests
of
all
stakeholders.
Doch
er
trägt
in
ausgewogener
Weise
den
Interessen
aller
Beteiligten
Rechnung.
Europarl v8
So
this
is
ultimately
totally
in
the
benefit
of
the
shareholders
and
other
stakeholders
of
these
companies.
Dies
ist
letztlich
ganz
zum
Vorteil
der
Aktionäre
und
anderer
Interessensgruppen
dieser
Unternehmen.
TED2020 v1
A
successful
vision
has
to
be
attractive
to
various
circles
of
followers
and
stakeholders.
Eine
erfolgreiche
Vision
muss
für
verschiedene
Kreise
und
Interessensgruppen
attraktiv
sein.
News-Commentary v14
The
documents
will
be
improved
in
the
light
of
stakeholders'
expectations.
Die
Dokumente
werden
im
Einklang
mit
den
Erwartungen
der
Interessengruppen
optimiert.
ELRC_2682 v1
This
success
has
been
recognised
by
all
of
the
Agency's
stakeholders.
Dieser
Erfolg
hat
die
Anerkennung
aller
Partner
und
Interessengruppen
der
EMEA
gefunden.
ELRC_2682 v1
A
number
of
meetings
with
stakeholders
took
place.
Es
fand
eine
Reihe
von
Sitzungen
mit
Interessengruppen
statt.
ELRC_2682 v1