Übersetzung für "Speak out for" in Deutsch
If
she
doesn't
speak
out,
you
go
for
the
grab.
Wenn
sie
nichts
sagt,
machst
du
weiter.
OpenSubtitles v2018
They've
made
it
a
crime
to
speak
out
for
ourselves.
Es
wurde
zum
Verbrechen,
seine
Menung
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
E-E:
It
is
not
essential
to
speak
it
out,
but
for
it
to
arise,
to
be
born.
E-E:
Nicht
es
auszusprechen,
sondern,
dass
sie
geboren
wurde.
ParaCrawl v7.1
We
call
upon
all
the
media
to
speak
out
for
Falun
Gong
practitioners."
Wir
appellieren
an
alle
Medien,
sich
für
Falun
Gong
Praktizierende
auszusprechen".
ParaCrawl v7.1
Today,
they
came
here
to
speak
out
for
their
innocent
compatriots.
Heute
kamen
sie,
um
für
ihre
unschuldigen
Landsmänner
zu
appellieren.
ParaCrawl v7.1
Rather,
follow
his
example
and
speak
out
for
truth
and
justice.
Folgt
vielmehr
seinem
Beispiel
und
sprecht
für
die
Wahrheit
und
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
She
tried
to
speak
out
for
justice
and
then
was
arrested.
Sie
versuchte
sich
für
Gerechtigkeit
einzusetzen
und
wurde
daraufhin
festgenommen.
ParaCrawl v7.1
You
must
carry
on
and
speak
out
for
justice.
Sie
müssen
weitermachen
und
sich
für
die
Gerechtigkeit
aussprechen.
ParaCrawl v7.1
However,
I
come
here
to
speak
out
for
Falun
Gong.
Ich
bin
jedoch
gekommen,
um
mich
für
Falun
Gong
auszusprechen.
ParaCrawl v7.1
We
should
speak
out
for
the
people
under
this
persecution.
Wir
sollten
uns
für
diese
Verfolgten
aussprechen.
ParaCrawl v7.1
The
projects
that
Getzner
has
carried
out
speak
for
themselves.
Die
von
Getzner
realisierten
Projekte
sprechen
für
sich.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
speak
out
for
it,
Mr.
Zhang
Mingtong
went
to
appeal
many
times.
Um
sich
dagegen
auszusprechen,
appellierte
Zhang
Mingtong
viele
Male.
ParaCrawl v7.1
I
speak
out
of
love
for
the
benefit
of
the
devotees
of
Shiva.
Ich
spreche
aus
Liebe,
zum
Nutzen
der
Verehrer
Shivas.
ParaCrawl v7.1
Now,
I
want
to
speak
out
for
Wang
Weiyu.
Jetzt
möchte
ich
für
Wang
Weiyu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Speak
out
for
all
of
us
behind
the
trenches!
Sprechen
Sie
heraus
für
uns
alle
hinter
den
Schützengräben!
ParaCrawl v7.1
It's
everyone's
duty
to
speak
out
for
freedom
of
belief
and
human
rights.
Es
ist
jedermanns
Pflicht,
sich
für
Glaubensfreiheit
und
Menschenrechte
auszusprechen.
ParaCrawl v7.1
If
foreign
countries
do
speak
out
for
democracy,
is
that
seen
as
interference
and
inappropriate?
Wenn
das
Ausland
sich
für
Demokratie
einsetzt,
wird
dies
als
unangemessene
Einmischung
betrachtet?
Europarl v8
To
speak
out
for
the
freedom
of
Álvarez
Paz
is
to
defend
the
freedom
of
all
Venezuelans.
Sich
für
Álvarez
Paz
einzusetzen,
bedeutet,
die
Freiheit
aller
Venezolaner
zu
verteidigen.
News-Commentary v14
Some
even
suggest
that
the
Commission
should
not
speak
out
for
what
it
believes
in.
Einige
von
ihnen
finden
sogar,
dass
die
Kommission
nicht
ihre
Meinung
sagen
sollte.
Europarl v8