Übersetzung für "What speaks for" in Deutsch

We weighed what speaks for and against you.
Wir haben uns überlegt, was für und gegen dich spricht.
OpenSubtitles v2018

What speaks for Miele is the absolute demand for quality and the high level of respect, even internationally.
Für Miele spricht der unbedingte Qualitätsanspruch und das große Ansehen, auch international.
ParaCrawl v7.1

What speaks for the assignment of interim managers?
Was spricht für den Einsatz von Interim Managern?
CCAligned v1

What speaks for Meyer Motoren ?
Was spricht dabei für Meyer Motoren ?
CCAligned v1

And what else speaks for the congress and conference location Saarbrücken?
Und was spricht ansonsten für den Kongress- und Tagungsstandort Saarbrücken?
ParaCrawl v7.1

What speaks for our corrugated cardboard sheets?
Was spricht für unsere Wellpappen Zuschnitte?
ParaCrawl v7.1

What speaks for Tia's escort service?
Was spricht für Tia's Begleitservice ?
CCAligned v1

What speaks for or against it and how it will look like you see here.
Was dafür oder dagegen spricht und wie sie wohl aussehen wird seht ihr hier.
ParaCrawl v7.1

What speaks for itself is the unbelievable precision that the elements display.
Was für sich spricht, ist die unglaubliche Präzision, die die Elemente aufweisen.
ParaCrawl v7.1

What speaks for us:
Was spricht für uns:
CCAligned v1

What speaks for Oleador prickly pear seed oil?
Was spricht für Oleador-Kaktusfeigenkernöl?
ParaCrawl v7.1

What speaks for Oracle, however, is that Google has adopted those elements of the API that are of central importance and also have a special recognition value.
Für Oracle spricht aber, dass gerade die Elemente der API von Google übernommen wurden, die von zentraler Bedeutung sind und auch einen besonderen Wiedererkennungswert haben.
ParaCrawl v7.1

What speaks for us?
Was spricht für uns?
CCAligned v1

What speaks for Redster Big 100 - Marcel finished all the slaloms and giant slides of this winter at position 1 or 2 and has been undefeated on the Sljeme for six years.
Was für Redster Big 100 spricht - Marcel beendete alle Slaloms und Riesentorläufe dieses Winters auf Position 1 oder 2 und ist auf dem Sljeme seit sechs Jahren unbesiegt.
ParaCrawl v7.1

What speaks for the correctness of this comprehensive diagnosis system, is the fact that with constitution-directed nutrition and unloaded psychic situation without permanent stress and with everyday motion a healthy life is possible without drugs.
Was für die Richtigkeit dieses ganzheitlichen Diagnosesystems spricht, ist der Umstand, dass bei konstitutionsgerichteter Ernährung und unbelasteter psychischer Situation ohne Dauerstress und mit täglicher Bewegung ein gesundes Leben ohne Medikamente möglich ist.
ParaCrawl v7.1

What speaks for Oleador organic Argan oil?
Was spricht für Oleador-Bio-Argan-Speiseöl?
ParaCrawl v7.1

What speaks for the partner is, quite obviously, the social aspect – just what has also made bouldering halls so successful.
Was für den Partner spricht, ist natürlich ganz klar der soziale Aspekt – der eben auch die Boulderhallen so erfolgreich gemacht hat.
ParaCrawl v7.1

What nowadays speaks for passive loudspeakers, while active loudspeakers with analogue and digital controllers dominate the market?
Was spricht heutzutage für passive Lautsprecher, während aktive Lautsprecher mit analogen und digitalen Kontrollern den Markt dominieren?
ParaCrawl v7.1

It looks great, that much is obvious – but what else speaks for alite?
Schick ist er, das kann man sehen – aber was hat alite sonst noch zu bieten?
ParaCrawl v7.1

What speaks for newly defining the comparison table is the craftsmanship factor, which, considering the entire chemical and physical interpretation, should not be left unexplored.
Was ebenso für eine Neudefinierung der Vergleichstabellen spricht, ist ein handwerklicher Umstand. Bei den ganzen chemischen und physikalischen Interpretationen darf dieser Aspekt nicht außer Acht gelassen werden.
ParaCrawl v7.1

What, she can't speak for herself?
Was, kann sie nicht für sich selbst sprechen?
OpenSubtitles v2018

I’m only answerable for what I speak, not for what you comprehend.
Ich bin nur verantwortlich für das, was ich sprechen, nicht für das, was Sie verstehen.
ParaCrawl v7.1