Übersetzung für "Small percentage" in Deutsch
Only
a
small
percentage
are
checked
at
the
time
of
customs
clearance.
Nur
ein
geringfügiger
Prozentsatz
wird
bei
der
Zollabfertigung
überprüft.
Europarl v8
It
is
a
relatively
small
percentage.
Es
ist
ein
relativ
niedriger
Prozentsatz.
Europarl v8
The
agreement
will
affect
only
a
small
percentage
of
travellers.
Das
Abkommen
betrifft
nur
einen
kleinen
Teil
der
Reisenden.
Europarl v8
And
that
was
just
a
small
percentage
of
the
dead.
Und
das
war
nur
ein
kleiner
Teil
der
Toten.
TED2013 v1.1
Only
a
small
percentage
of
the
excreted
dose
was
unchanged
darifenacin
(3%).
Nur
ein
kleiner
Teil
(3%)
wurde
als
unverändertes
Darifenacin
ausgeschieden.
EMEA v3
A
small
percentage
of
vitamin
D3
undergoes
glucuronidation
prior
to
elimination.
Ein
kleiner
Anteil
Vitamin
D3
wird
vor
Ausscheidung
glukuronidiert.
EMEA v3
A
small
percentage
of
patients
may
develop
antibodies
to
the
protein
somatropin.
Ein
kleiner
Prozentsatz
der
Patienten
könnte
Antikörper
gegen
das
Protein
Somatropin
entwickeln.
ELRC_2682 v1
A
small
percentage
of
patients
may
develop
antibodies
to
Omnitrope.
Ein
geringer
Prozentsatz
der
Patienten
kann
Antikörper
gegen
Somatropin
entwickeln.
ELRC_2682 v1
It
should
be
noted,
however,
that
the
cost
of
labour
accounts
for
a
small
percentage
of
the
total
cost
of
production.
Allerdings
haben
die
Arbeitskosten
nur
einen
geringen
Anteil
an
den
Produktionskosten
insgesamt.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
is
disappointed
with
the
small
percentage
of
content
on
the
Internet
that
has
been
labelled.
Der
Ausschuss
ist
enttäuscht
über
den
geringen
Anteil
an
gekennzeichneten
Internetinhalten.
TildeMODEL v2018
These
appropriations
represent
only
a
very
small
percentage
of
the
annual
budget.
Diese
Mittel
machen
nur
einen
geringen
Prozentsatz
des
Jahreshaushalts
aus.
TildeMODEL v2018
Each
year
just
a
relatively
small
percentage
of
those
contracts
is
to
be
tendered.
Jedes
Jahr
muss
nur
ein
relativ
kleiner
Prozentsatz
dieser
Verträge
ausgeschrieben
werden.
DGT v2019
Humans
and
humanoids
make
up
only
a
small
percentage
of
the
life
forms
we
know
of.
Menschen
sind
nur
ein
geringer
Teil
der
Lebensformen,
die
wir
kennen.
OpenSubtitles v2018
Only
a
small
percentage
of
subjects
Show
the
potential
you've
exhibited.
Nur
ein
kleiner
Anteil
der
Untertarnen
zeigen
das
Potential,
dass
du
zeigtest.
OpenSubtitles v2018
Even
at
a
small
percentage,
the
new
guns
are
pretty
sweet.
Selbst
bei
einem
kleinen
Prozentsatz
sind
die
neuen
Waffen
wie
Zucker.
OpenSubtitles v2018
This
illness
is
unique
to
a
subculture,
a
small
percentage
of
our
population.
Die
Krankheit
befällt
nur
eine
Subkultur,
einen
kleinen
Teil
unseres
Volkes.
OpenSubtitles v2018