Übersetzung für "A percentage" in Deutsch

The price difference was expressed as a percentage of the CIF import value.
Die Differenz wurde als Prozentsatz des cif-Einfuhrwertes ausgedrückt.
DGT v2019

On an overall basis, the profit increased by a mere 0,32 percentage points during the period considered.
Insgesamt nahm die Rentabilität im Bezugszeitraum lediglich um 0,32 Prozentpunkte zu.
DGT v2019

A large percentage of the fund is used for interventions to regulate the markets for agricultural produce.
Ein Großteil bezieht sich auf Interventionen zur Regulierung der Agrarmärkte.
Europarl v8

Any difference resulting from this comparison was then expressed as a percentage of the total CIF import value.
Jegliche sich aus dem Vergleich ergebende Differenz wurde als Prozentsatz des cif-Einfuhrgesamtwertes ausgedrückt.
DGT v2019

This rate shall be increased by 0,25 of a percentage point for each month of delay.
Dieser Satz erhöht sich um weitere 0,25 Prozentpunkte für jeden Verzugsmonat.
DGT v2019

The price difference was expressed as a percentage of the cif import value.
Die Differenz wurde als Prozentsatz des cif-Einfuhrwertes ausgedrückt.
DGT v2019

The difference was expressed as a percentage of the corresponding export turnover.
Die Differenz wurde als Prozentsatz des jeweiligen Ausfuhrumsatzes ausgedrückt.
DGT v2019

Also, a high percentage of disabled people are of retirement age.
Außerdem ist ein hoher Prozentsatz der behinderten Menschen im Pensionsalter.
Europarl v8

Only a small percentage are checked at the time of customs clearance.
Nur ein geringfügiger Prozentsatz wird bei der Zollabfertigung überprüft.
Europarl v8

If the agreement had been based on a percentage reduction, a reference year would have been of crucial importance.
Bei Festlegung einer prozentualen Verringerung wäre ein Bezugsjahr wichtig gewesen.
Europarl v8

Any difference resulting from this comparison was then expressed as a percentage of the average import CIF value.
Etwaige sich dabei ergebende Differenzen wurden als Prozentsatz des durchschnittlichen cif-Einfuhrwertes ausgedrückt.
DGT v2019

This is a percentage which is unknown in our European countries, thank God.
Ein so hoher Anteil ist in unseren europäischen Ländern, Gottseidank, unbekannt.
Europarl v8

In Hungary, Gypsies are involved in a very high percentage of crime.
In Ungarn sind die Zigeuner zu einem sehr hohen Prozentsatz an Verbrechen beteiligt.
Europarl v8

A high percentage of the petitions relate to social issues and to migrant workers in particular.
Ein Großteil der Petitionen betrifft den Sozialbereich und hier besonders die Wanderarbeitnehmer.
Europarl v8

Any difference resulting from this comparison was then expressed as a percentage of the average import cif value.
Etwaige sich dabei ergebende Differenzen wurden als Prozentsatz des durchschnittlichen cif-Einfuhrwerts ausgedrückt.
DGT v2019

In an enlarged EU, they will probably account for a significantly higher percentage.
In einer erweiterten Union wird sich dieser Prozentsatz sicherlich noch weiter erhöhen.
Europarl v8

To set the recovery targets based on a percentage is a much more sensible approach.
Die Rückgewinnungsziele anhand einer Prozentzahl festzulegen, ist ein wesentlich vernünftigerer Ansatz.
Europarl v8

As a percentage of European GDP, it has fallen from 1.27% to below 1.05%.
Sein Anteil am europäischen BIP sinkt von 1,27 % auf unter 1,05 %.
Europarl v8