Übersetzung für "A percentage" in Deutsch
The
price
difference
was
expressed
as
a
percentage
of
the
CIF
import
value.
Die
Differenz
wurde
als
Prozentsatz
des
cif-Einfuhrwertes
ausgedrückt.
DGT v2019
On
an
overall
basis,
the
profit
increased
by
a
mere
0,32
percentage
points
during
the
period
considered.
Insgesamt
nahm
die
Rentabilität
im
Bezugszeitraum
lediglich
um
0,32
Prozentpunkte
zu.
DGT v2019
A
large
percentage
of
the
fund
is
used
for
interventions
to
regulate
the
markets
for
agricultural
produce.
Ein
Großteil
bezieht
sich
auf
Interventionen
zur
Regulierung
der
Agrarmärkte.
Europarl v8
Any
difference
resulting
from
this
comparison
was
then
expressed
as
a
percentage
of
the
total
CIF
import
value.
Jegliche
sich
aus
dem
Vergleich
ergebende
Differenz
wurde
als
Prozentsatz
des
cif-Einfuhrgesamtwertes
ausgedrückt.
DGT v2019
This
rate
shall
be
increased
by
0,25
of
a
percentage
point
for
each
month
of
delay.
Dieser
Satz
erhöht
sich
um
weitere
0,25
Prozentpunkte
für
jeden
Verzugsmonat.
DGT v2019
The
price
difference
was
expressed
as
a
percentage
of
the
cif
import
value.
Die
Differenz
wurde
als
Prozentsatz
des
cif-Einfuhrwertes
ausgedrückt.
DGT v2019
The
difference
was
expressed
as
a
percentage
of
the
corresponding
export
turnover.
Die
Differenz
wurde
als
Prozentsatz
des
jeweiligen
Ausfuhrumsatzes
ausgedrückt.
DGT v2019
Also,
a
high
percentage
of
disabled
people
are
of
retirement
age.
Außerdem
ist
ein
hoher
Prozentsatz
der
behinderten
Menschen
im
Pensionsalter.
Europarl v8
Only
a
small
percentage
are
checked
at
the
time
of
customs
clearance.
Nur
ein
geringfügiger
Prozentsatz
wird
bei
der
Zollabfertigung
überprüft.
Europarl v8
If
the
agreement
had
been
based
on
a
percentage
reduction,
a
reference
year
would
have
been
of
crucial
importance.
Bei
Festlegung
einer
prozentualen
Verringerung
wäre
ein
Bezugsjahr
wichtig
gewesen.
Europarl v8
Any
difference
resulting
from
this
comparison
was
then
expressed
as
a
percentage
of
the
average
import
CIF
value.
Etwaige
sich
dabei
ergebende
Differenzen
wurden
als
Prozentsatz
des
durchschnittlichen
cif-Einfuhrwertes
ausgedrückt.
DGT v2019
This
is
a
percentage
which
is
unknown
in
our
European
countries,
thank
God.
Ein
so
hoher
Anteil
ist
in
unseren
europäischen
Ländern,
Gottseidank,
unbekannt.
Europarl v8
In
Hungary,
Gypsies
are
involved
in
a
very
high
percentage
of
crime.
In
Ungarn
sind
die
Zigeuner
zu
einem
sehr
hohen
Prozentsatz
an
Verbrechen
beteiligt.
Europarl v8
A
high
percentage
of
the
petitions
relate
to
social
issues
and
to
migrant
workers
in
particular.
Ein
Großteil
der
Petitionen
betrifft
den
Sozialbereich
und
hier
besonders
die
Wanderarbeitnehmer.
Europarl v8
Any
difference
resulting
from
this
comparison
was
then
expressed
as
a
percentage
of
the
average
import
cif
value.
Etwaige
sich
dabei
ergebende
Differenzen
wurden
als
Prozentsatz
des
durchschnittlichen
cif-Einfuhrwerts
ausgedrückt.
DGT v2019
In
an
enlarged
EU,
they
will
probably
account
for
a
significantly
higher
percentage.
In
einer
erweiterten
Union
wird
sich
dieser
Prozentsatz
sicherlich
noch
weiter
erhöhen.
Europarl v8
To
set
the
recovery
targets
based
on
a
percentage
is
a
much
more
sensible
approach.
Die
Rückgewinnungsziele
anhand
einer
Prozentzahl
festzulegen,
ist
ein
wesentlich
vernünftigerer
Ansatz.
Europarl v8
As
a
percentage
of
European
GDP,
it
has
fallen
from
1.27%
to
below
1.05%.
Sein
Anteil
am
europäischen
BIP
sinkt
von
1,27
%
auf
unter
1,05
%.
Europarl v8