Übersetzung für "What percentage" in Deutsch

It would be interesting to know what percentage level we are talking about here.
Es wäre interessant zu erfahren, über welche Prozentsätze diskutiert wird.
Europarl v8

And what was the percentage contributed by Member States to these projects?
Und was war der Anteil der Mitgliedstaaten an diesen Projekten?
Europarl v8

What percentage of the votes would you receive?
Wie viel Prozent der Stimmen würden Sie bekommen?
Europarl v8

What is the percentage that cannot be traced?
Wie hoch ist der Anteil, der nicht zurückverfolgt werden kann?
Europarl v8

Only 15% of the proposals are put before the Council, and we do not have figures for what percentage ministers in actual fact see.
Wie viel Prozent die Minister tatsächlich zu sehen bekommen, wissen wir nicht.
Europarl v8

What percentage of that income is then paid to the worker?
Welchen Anteil dieser Einnahmen erhält dann der Arbeitnehmer?
Europarl v8

I said, "What percentage of your feed is chicken?"
Ich sagte: "Wie viel Prozent eures Futters ist Hühnchen?
TED2020 v1

What percentage lived in a house with a bomb shelter?
Wie viel Prozent lebten in einem Haus mit Bunker?
TED2013 v1.1

Now, everyone wants to know what percentage of people cheat.
Heute will jeder wissen, wie viel Prozent der Menschen betrügen.
TED2020 v1

What percentage of the American population lives near the coast?
Wie groß ist der Anteil der amerikanischen Bevölkerung, die in Küstennähe lebt?
Tatoeba v2021-03-10

What percentage of our bodies is water?
Aus wie viel Prozent Wasser besteht unser Körper?
Tatoeba v2021-03-10

If yes, what percentage of the extra costs will the aid cover?
Wenn ja, bis zu welchem Prozentsatz würde diese Beihilfe die Mehrkosten abdecken?
DGT v2019

The participating State shall indicate what percentage of the costs it will reimburse.
Der Teilnehmerstaat teilt dabei mit, welchen Prozentsatz der Kosten er zurückzahlen wird.
DGT v2019

What percentage of TP's turnover does the fine represent?
Wieviel Prozent des Umsatzes von TP macht die Geldbuße aus?
TildeMODEL v2018

What percentage of the total allocation will the pool represent?
Welchen Prozentsatz wird dieser Anlagenfonds an der Gesamtzuteilung ausmachen?
TildeMODEL v2018

What percentage of the relevant sector’s allocation will the pool represent?
Welchen Prozentsatz wird dieser Anlagenfonds an der Zuteilung des betreffenden Sektors ausmachen?
TildeMODEL v2018

What percentage of Gross National Income (GNI 2001) does the damage represent?
Welchen Prozentsatz des Bruttonationaleinkommens (BNE 2001) macht der Schaden aus?
TildeMODEL v2018

What percentage of Gross National Income does the damage represent?
Welchen Prozentsatz des Bruttonationaleinkommens macht der Schaden aus?
TildeMODEL v2018

Well, what percentage sure are you?
Wie viel Prozent sicher bist du?
OpenSubtitles v2018