Übersetzung für "Single entity" in Deutsch

It is not only astronauts who see the world as a single entity.
Die Welt wird nicht nur von den Astronauten als Einheit gesehen.
Europarl v8

It makes no sense to talk about the European economy as a single entity.
Von einer einzigen EU-Wirtschaft zu sprechen ergibt keinen Sinn.
Europarl v8

Unlike an investment fund, therefore, the investment company constitutes one single entity.
Im Gegensatz zum Investmentfonds bildet die Anlagegesellschaft eine einzige Einheit.
DGT v2019

It is an alien life force, a single entity.
Es ist ein fremdartiges Lebewesen, eine einzige Einheit.
OpenSubtitles v2018

The Community must gradually become a single industrial entity.
Die Gemeinschaft muß nach und nach zu einer industriell wirklich homogenen Einheit zusammenwachsen.
EUbookshop v2

For the purposes of this survey, can Turin be regarded as a single entity?
Kann Turin für diese Art von Untersuchung als eine einzige Einheit betrachtet werden?
EUbookshop v2

Starting in 1999, the MUICPis treated as a single entity within the EICP.
Seit 1999 wird der VPI-EWUinnerhalb des EVPI als eine Einheit behandelt.
EUbookshop v2

Rather it was economic, cultural and family ties that made the Artland a single entity.
Vielmehr führten wirtschaftliche, kulturelle und verwandtschaftliche Bindungen zum Artland als einer Einheit.
WikiMatrix v1

But they may also result in establishing a 'single economic entity'.
Sie können aber auch Mittel zur Schaffung einer wirtschaftlichen Einheit sein.
EUbookshop v2

In today's capital markets both the cash and the de rivatives markets form a single entity.
Auf den Kapitalmärkten von heute stellen die Kassaund die Derivate-Märkte eine Einheit dar.
EUbookshop v2