Übersetzung für "A single entity" in Deutsch

It is not only astronauts who see the world as a single entity.
Die Welt wird nicht nur von den Astronauten als Einheit gesehen.
Europarl v8

It makes no sense to talk about the European economy as a single entity.
Von einer einzigen EU-Wirtschaft zu sprechen ergibt keinen Sinn.
Europarl v8

Europe is becoming a single economic entity.
Europa wächst zu einem einheitlichen Wirtschaftsraum zusammen.
TildeMODEL v2018

It is an alien life force, a single entity.
Es ist ein fremdartiges Lebewesen, eine einzige Einheit.
OpenSubtitles v2018

The Community must gradually become a single industrial entity.
Die Gemeinschaft muß nach und nach zu einer industriell wirklich homogenen Einheit zusammenwachsen.
EUbookshop v2

For the purposes of this survey, can Turin be regarded as a single entity?
Kann Turin für diese Art von Untersuchung als eine einzige Einheit betrachtet werden?
EUbookshop v2

Starting in 1999, the MUICPis treated as a single entity within the EICP.
Seit 1999 wird der VPI-EWUinnerhalb des EVPI als eine Einheit behandelt.
EUbookshop v2

Rather it was economic, cultural and family ties that made the Artland a single entity.
Vielmehr führten wirtschaftliche, kulturelle und verwandtschaftliche Bindungen zum Artland als einer Einheit.
WikiMatrix v1

But they may also result in establishing a 'single economic entity'.
Sie können aber auch Mittel zur Schaffung einer wirtschaftlichen Einheit sein.
EUbookshop v2

In today's capital markets both the cash and the de rivatives markets form a single entity.
Auf den Kapitalmärkten von heute stellen die Kassaund die Derivate-Märkte eine Einheit dar.
EUbookshop v2