Übersetzung für "Single economic entity" in Deutsch
But
they
may
also
result
in
establishing
a
'single
economic
entity'.
Sie
können
aber
auch
Mittel
zur
Schaffung
einer
wirtschaftlichen
Einheit
sein.
EUbookshop v2
But
they
may
also
result
in
establishing
a
'single
economic
entity*.
Sie
können
aber
auch
Mittel
zur
Schaffung
einer
wirtschaftlichen
Einheit
sein.
EUbookshop v2
France
disputes
the
Commission’s
analysis
that
IFP
and
Axens
constitute
a
single
economic
entity.
Frankreich
widerspricht
der
Auffassung
der
Kommission,
dass
das
IFP
und
Axens
eine
wirtschaftliche
Einheit
darstellen.
DGT v2019
It
is
for
the
parent
company
to
rebut
that
presumption
by
placing
before
the
Court
any
evidence
relating
to
the
organisational,
economic
and
legal
links
between
its
subsidiary
and
itself
in
order
to
demonstrate
that
they
do
not
constitute
a
single
economic
entity.
Tätigkeit
seinem
Tochterunternehmen
zur
Würdigung
vorlegt,
um
nachzuweisen,
dass
sie
keine
wirtschaftliche
Einheit
darstellen.
EUbookshop v2
We
are
not
talking
about
a
single,
dominated,
economic
entity
or
organization
to
control
this.
Wir
sprechen
hier
nicht
übre
eine
einzelne,
dominierende
Wirtschaftseinheit
oder
Organisation,
die
dies
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
As
indicated
in
the
opening
decision,
the
present
proceeding
concerns
the
France
Télécom
group
as
a
single
economic
entity.
Wie
dem
Verfahrenseröffnungsbeschluss
zu
entnehmen
ist,
betrifft
dieses
Verfahren
die
Unternehmensgruppe
FT
in
ihrer
Eigenschaft
als
eine
einzige
Wirtschaftseinheit.
DGT v2019
It
is
therefore
in
all
our
interests
to
ensure
that
the
internal
market
really
does
become
a
single
economic
entity
free
from
discrimination.
Daher
ist
es
in
unser
aller
Interesse,
wenn
wir
dafür
sorgen,
dass
der
Binnenmarkt
zu
einer
einzigen
Wirtschaftseinheit
wird,
in
der
es
keine
Diskriminierung
gibt.
Europarl v8
The
internal
market
must
become
a
single
economic
entity
and
a
driving
force
for
the
economy,
and
this
will
only
happen
when
all
the
Member
States
fully
implement
the
directives
concerning
the
internal
market
and
all
the
others
aimed
at
improving
its
operation.
Der
Binnenmarkt
muss
zu
einer
wirtschaftlichen
Einheit
und
treibenden
Kraft
in
der
Wirtschaft
werden,
was
nur
geschehen
kann,
wenn
alle
Mitgliedstaaten
die
Richtlinien
in
Bezug
auf
den
Binnenmarkt
sowie
zur
Verbesserung
seines
Funktionierens
voll
und
ganz
umsetzen.
Europarl v8
The
Commission
has
in
anti-dumping
and
anti-subsidy
investigations
always
considered
two
related
companies
as
a
single
economic
entity
in
order
to
avoid
circumvention.
In
Antidumping-
und
Antisubventionsuntersuchungen
behandelt
die
Kommission
zwei
geschäftlich
verbundene
Unternehmen
seit
jeher
als
eine
einzige
wirtschaftliche
Einheit,
um
Umgehungspraktiken
zu
verhindern.
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
as
mentioned
in
recitals
41
and
44
of
the
provisional
Regulation,
it
was
found
that
TFC
is
part
of
a
single
economic
entity
consisting
of
TFC,
IFC
and
CRC.
Zudem
wurde
festgestellt,
wie
unter
den
Randnummern
41
und
44
der
vorläufigen
Verordnung
erwähnt,
dass
TFC
Teil
einer
wirtschaftlichen
Einheit
ist,
die
aus
TFC,
IRC
und
CRC
besteht.
JRC-Acquis v3.0
Both
companies
being
related
and
forming
a
single
economic
entity,
deduction
of
a
notional
commission
would
not
have
been
warranted.
Da
beide
Unternehmen
miteinander
verbunden
sind
und
eine
einzige
Wirtschaftseinheit
bilden,
sei
der
Abzug
einer
fiktiven
Provision
nicht
geboten
gewesen.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
also
recalled
that
the
concept
of
single
economic
entity
in
the
context
of
adjustments
under
Article
2(10)
of
the
basic
Regulation
was
developed
in
the
Court's
case
law
on
‘notional commissions’
including
the
mark-up
received
by
a
trader
as
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article 2(10)(i)
and
not
for
situations
were
actual
commissions
are
clearly
defined
and
de
facto
paid.
Wie
in
den
Erwägungsgründen
127
bis
129
der
vorläufigen
Verordnung
erläutert,
wurde
die
gleichartige
Ware
von
mehr
als
380
Herstellern
in
der
Union
hergestellt,
die
sowohl
neue
als
auch
runderneuerte
Reifen
herstellen.
DGT v2019
On
3
August
2005
AEP
brought
an
action
for
annulment
before
the
CFI51
against
the
Commission
decision
on
the
grounds
that,
among
other
considerations,
the
beneficiary
of
the
new
aid
measure
is
not
the
same
and
does
not
constitute
a
single
economic
entity
with
the
beneficiary
of
the
old
aid
and,
therefore,
the
order
to
suspend
the
payment
of
the
new
aid
appears
to
be
unjustified.
Am
3.
August
2005
beantragte
AEP
beim
GeI51
die
Nichtigerklärung
der
Kommissionsentscheidung
und
führte
unter
anderem
als
Begründung
an,
dass
der
Begünstigte
der
neuen
Beihilfemaßnahme
mit
dem
Begünstigten
der
alten
Maßnahmen
nicht
identisch
sei
und
mit
diesem
keine
wirtschaftliche
Einheit
bilde,
so
dass
die
verfügte
Aussetzung
der
Auszahlung
der
neuen
Beihilfe
ungerechtfertigt
sei.
TildeMODEL v2018